Si vous briguez un poste de financier, évitez de dire que vous manquez de rigueur !
如果他们找是一个财职位,避免说你缺乏严谨!
Si vous briguez un poste de financier, évitez de dire que vous manquez de rigueur !
如果他们找是一个财职位,避免说你缺乏严谨!
Le nombre de candidats qualifiés briguant un poste à la Commission est encourageant.
希望为监核视委服合格人员人,令人满意。
Le Bangladesh brigue un siège au Conseil économique et social durant la présente session.
孟加拉国曾设法在本届会议当选经济及社会理事会成员。
Les États insulaires seraient ainsi en meilleure position pour briguer des sièges au sein des principaux organes.
这将使岛国能够更有效地争取主要机构席位。
Les femmes ont également le droit de briguer un siège « traditionnel » (en dehors de ceux qui leur sont réservés).
女还有权竞选一般席位。
Il incite les femmes à briguer des postes mieux rémunérés en les aidant à développer leur compétences.
各公司正在受到鼓励,通过发展女能力方式,提高她们工资和职位。
Sept partis et 185 candidats briguaient des sièges à la quatrième assemblée parlementaire du Haut-Karabakh, qui compte 33 sièges.
七个政党、共185名候选人竞选纳戈尔诺-卡拉巴赫第四届议会席位。
Dans des cas isolés également, des candidates ont brigué ce poste mais aucune n'avait de réelles chances de l'occuper.
此外,曾有零星女性省长候选人出现过,但没有哪一位有最终当选实际可能性。
Mme Belmihoub-Zerdani dit qu'il est essentiel pour les femmes de jouir de l'égalité des chances pour briguer des postes politiques.
Belmihoub-Zerdani女士说,有同等机会担任政治职女来说非常重要。
Cela peut avoir découragé certains fonctionnaires de briguer des postes dont le niveau dépasse de plus d'une classe celui qu'ils occupent.
这可能让许多工作人员不敢竞争比其目前职等高出两级或更多级职位。
Un «soulèvement populaire» semblable s'était produit en 2005, lorsque le Japon avait brigué un siège permanent au Conseil de sécurité de l'ONU.
2005年,又发生了一场类似“群众运”,当时日本正谋求获得联合国安理会常任理事国席位。
Cependant, les valeurs et les attitudes prévalant dans la population n'encouragent généralement pas les femmes à briguer les suffrages des électeurs.
然而,人们传统价值观念和态度形成了一种趋势:女通常不愿意担任选举职。
La Finlande, qui est le seul pays nordique représenté à la CNUDCI, ne briguera pas un siège à l'expiration de son mandat.
芬兰是北欧唯一加入联合国贸易法委员会国家,任期届满后将不再连选。
De violents extrémistes qui ne pourraient jamais briguer un poste dans certains pays sont traités en politiciens légitimes lorsqu'ils sont élus ailleurs.
在国内绝不可能竞选职暴力极端分子,当他们在其他地方当选时,却被作为正当政治家待。
Ces fonctionnaires pourraient cependant briguer, sans restriction, tous les postes du Secrétariat et percevoir une indemnité de licenciement, s'il y a lieu.
但这些工作人员将能够不受限制地竞争秘书处所有职位,并酌情得到解雇偿金。
Chaque année, le Gouvernement examine la situation et renouvelle ses campagnes de sensibilisation destinées à encourager les femmes à briguer des postes d'encadrement.
每年,政府审查有关情况并重新掀起宣传运,以鼓励女申请行政领导职。
Il est impératif que les femmes soient encouragées et aidées à briguer des postes, en particulier dans les pays qui sortent d'un conflit.
必须鼓励和支持女竞选各种职位,特别是在冲突后国家。
Elle a organisé, à l'intention des femmes briguant des mandats locaux au Chili, un symposium de deux jours auquel 70 candidates ont assisté.
女选民协会在智利为管理地方办事处女举办为期两天讨论会,有70名候选人参加。
Le président de l'État est élu par le Saeima pour quatre ans et il ne peut pas briguer plus de deux mandats consécutifs.
议会选举任期四年国家总统,而且同一人不得连任两届以上总统职。
Un autre intervenant s'est déclaré préoccupé par le ton des échanges qui risquait de dissuader certains membres nouvellement élus de briguer ces présidences importantes.
另一位发言人表示,担心目前讨论调子会打消安理会新成员担任这些重要主席职位勇气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。