Le dépistage de contact est pratiqué pour certaines infections comme l'hépatite B et la brucellose.
对诸如乙肝和鲁菌病等特定的传染病要进接触。
Le dépistage de contact est pratiqué pour certaines infections comme l'hépatite B et la brucellose.
对诸如乙肝和鲁菌病等特定的传染病要进接触。
Le projet d'éradication de la brucellose, mené par l'OMS et le PNUD, en collaboration avec les ministères concernés, est entré dans sa phase finale.
鲁氏菌病控制项目是由卫生组织和开发计划署与各相关部门合作进的,现已进入最后阶段。
Le cancer semble un problème de plus en plus important, mais certaines maladies contagieuses comme la tularémie et la brucellose sont endémiques dans la région.
癌症越来越多,而一些传染性疾病,例如土拉菌病和普鲁士菌病是地方性流疾病。
Les travaux exécutés par deux réseaux actifs du programme, à savoir le Réseau de l'UNU de recherche sur la brucellose et le Réseau de l'UNU de recherche sur la tuberculose, se sont poursuivis.
方案的两个活跃络——合国大学鲁氏菌病研究络和合国大学结核病研究络——开展的工作继续进。
Le manque de ressources nécessaires pour acheter des vaccins et endiguer les épidémies telles que la typhoïde et le paludisme et les poussées de tuberculose, de dysenterie, de brucellose, d'hépatites virales et de maladies sexuellement transmissibles est particulièrement préoccupant.
特别令人担忧的是缺乏资源购买疫苗和控制传染病,如伤寒病和虐疾、肺病、痢疾鲁氏菌病、病毒性肝炎和性病。
Il convient de citer à cet égard les programmes de lutte contre la rage, les études sur les réservoirs d'hantavirus, les programmes de lutte contre la brucellose, l'échinococcose, la maladie de Chagas et la surveillance de la marée rouge, notamment.
它们包括实施防治狂犬病方案,水体汉塔病毒,执鲁低病、包虫病和哈加斯病控制方案,以及监测“红潮”。
L'atelier annuel du Réseau de recherche sur la brucellose, y compris un colloque international de deux jours, s'est tenu au Venezuela en mai et un atelier du Réseau de recherche sur la tuberculose a eu lieu au Brésil en octobre.
在委内瑞拉举合国大学鲁氏菌病研究络的年度研讨会,包括一次两天国际专题讨论。 10月,在巴西举结核病研究络的年度研讨会。
L'OMS a également fourni une assistance technique et des stages de formation en collaboration avec le Ministère de la santé pour le contrôle de la qualité de l'eau et la lutte contre les maladies (programme de lutte contre la brucellose).
卫生组织与卫生部一直提供关于水质监测和疾病控制(鲁斯氏捍菌病)的技术援助和培训。
Une étude approfondie et un contrôle de maladies endémiques telles que la brucellose et le typhus transmis par les rats est réalisé avec le Département des services vétérinaires et la Section de lutte contre les rats de la Branche de protection sanitaire.
分别与兽医司和卫生保护处的啮齿动物控制科合作,对鲁菌病、鼠型斑疹伤寒之类的地方流性传染病进密切监控。
Il a pris des mesures pour renforcer son système de surveillance des maladies transmissibles, en particulier des maladies pouvant être évitées par la vaccination et d'autres maladies transmissibles importantes sur le plan de la santé publique, telles que la brucellose et la salmonellose.
工程处加强它的传染病监测系统,包括监测接种可预防的疾病和其他对公共卫生至关重要的疾病,例如鲁氏菌病和沙门氏菌病。
Parmi les maladies animales contre lesquelles des mesures préventives immédiates sont indispensables figurent la fièvre aphteuse, la variole ovine, la variole caprine, la peste des petits ruminants, la rhinite, la trachéite bovine infectieuse, la peste bovine, la brucellose, la tuberculose, l'anthrax et diverses autres maladies.
动物疾病包括口蹄疫、羊痘、山羊痘、小型反刍动物瘟疫、鼻炎、传染性牛气管炎、牛瘟、鲁氏杆菌病、结核病、炭疽热和其他疾病,防治动物疾病的关键是采取直接预防措施。
Pour suivre de près et contrôler les infections endémiques comme la brucellose et le typhus murin, le Service de la surveillance des maladies travaille, selon le cas, en liaison avec le Département de service vétérinaire du ministère de l'agriculture et la section de contrôle des rongeurs de l'unité "Protection de la santé".
另外,该委员会还络农业部兽医服务司和卫生保护处的啮齿目动物控制科,对诸如鲁菌病和鼠型斑疹伤寒等地方传染病进密切监督和控制。
De nombreuses maladies animales, y compris celles transmises par les insectes qui portent aussi atteinte à la santé de l'homme, devraient se généraliser en l'absence de mesures préventives immédiates : fièvre aphteuse, variole ovine, variole caprine, peste des petits ruminants, rhinite, trachéite bovine infectieuse, peste bovine, brucellose, tuberculose, anthrax, theilériose bovine, mastite à mycoplasme du bétail et fièvre hémorragique de Crimée.
许多动物疾病,包括同样影响人类健康的昆虫传播疾病,在缺乏直接预防措施的情况下有可能得到广泛传播,这些疾病有:口蹄疫、羊痘、山羊痘、反刍动物小害虫、鼻炎、牛气管炎、牛瘟、普鲁式菌病、肺结核、炭疽热、牛泰勒尔梨浆虫病、牛支原体乳腺炎以及克里米亚出血热。
Coopération au niveau national. L'Office était représenté dans tous les comités nationaux pour la santé créés par le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne, y compris le programme élargi de vaccination, de soins de santé primaires, de santé en matière de reproduction, de surveillance et de prévention de la brucellose, la lutte contre la tuberculose et l'éducation en matière de santé.
国家一级的合作.工程处在巴勒斯坦权力机构卫生部所建的各个全国保健委员会中,包括免疫、初级保健、生殖保健、鲁氏菌病监控、结核病防治和卫生教育扩大方案中均有代表。
M. Masala a mis en relief certaines des initiatives menées par l'OMS ces dernières années, parmi lesquelles le Programme relatif aux médicaments essentiels et l'élaboration du Formulaire national, mais aussi ses activités dans le cadre de la lutte contre la brucellose, de la promotion de l'innocuité des produits alimentaires, de la protection des sources et des puits, et de la surveillance de la qualité de l'eau potable.
Masala先生着重说明卫生组织在过去几年进的一些动,包括基本药物方案和《国家药物典》的编制工作、鲁氐菌病控制和食物安全、泉水和井水的保护、饮用水质量的监测。
L'Office était représenté dans tous les comités nationaux pour la santé créés par le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne, y compris ceux qui sont chargés des questions relatives au programme élargi de vaccination, aux soins de santé primaires, à la santé en matière de reproduction, à la surveillance et à la prévention de la brucellose, à la lutte contre la tuberculose et à l'éducation sanitaire.
工程处派代表参加巴勒斯坦权力机构卫生部设立的所有全国性卫生委员会的工作,包括有关免疫、初级保健、生殖保健、鲁氏菌病监测和防治、结核病防治和保健教育的扩大方案。
Avec l'apparition en Bosnie-Herzégovine d'une véritable épidémie de fièvre Q et de brucellose, qui frappe indifféremment les gens et les animaux et, en l'absence de réaction de la part des autorités locales ou de certaines organisations internationales, le Bureau du Haut Représentant a montré le chemin en organisant deux réunions d'organismes internationaux et locaux compétents en vue d'élaborer un plan d'action pour faire face à la situation.
波黑境内人和动物都发生昆斯兰热和地中海热流病,但地方当局或一些国际组织都没有采取措施,高级代表办事处带头两次召集有关国际和地方机构参与举会议,以拟订应付这种情况的计划。
L'Office était représenté dans tous les comités nationaux pour la santé créés par le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne, y compris ceux qui sont chargés des questions relatives au programme élargi de vaccination, aux soins de santé primaires, à la santé en matière de reproduction, à la surveillance et à la prévention de la brucellose, à la lutte contre la tuberculose et à l'éducation en matière de santé.
工程处在巴勒斯坦权力机构卫生部所建的所有全国性卫生委员会中都有代表,包括有关免疫、初级保健、生殖保健、鲁氏菌病监测和控制、结核病防治和卫生教育的扩大方案。
Les principaux domaines d'intervention de Merlin sont la fourniture de médicaments et de matériels de laboratoire, la formation aux techniques cliniques et de laboratoire, la formation à la conduite des observations, l'éducation sanitaire et la recherche visant à lutter contre les maladies infectieuses, en particulier le paludisme, la typhoïde, la brucellose et la maladie du charbon, ainsi que les réparations des laboratoires des centres de contrôle de la tuberculose de district dans la région de Khatlon.
梅林的主要活动领域是提供药物和实验室器材、进实验室和临床技术以及观察为方面的培训、开展健康教育工作和进防治传染病,特别是疟疾、伤寒、鲁氏菌病和炭疽病方面的研究,以及对哈特隆州的区结核病控制中心的实验室进维修。
声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。