Le bélier heurte de ses cornes.
用角顶撞。
Le bélier heurte de ses cornes.
用角顶撞。
Elle est Bélier.
她是白座的人。
On y avait adapté un fermoir en forme de têtes de bélier provenantm, apparemment, d’un bijou plus ancien.
它采用一头做扣,这种扣明显来自于一件更早的珠宝。
Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.
头,石膏脚模型,几桃子和书籍加上几块衬布是一组满引人的静物。
Principaux produits: estampage, le relèvement, la non-standard des roulements, poussières couvrir, voitures, motos, vélos, voitures bélier.
冲压轴承、非标准轴承、轴承防尘盖、汽车、摩托车、自行车冲压车。
Des os de bélier et un pot du grès cérame apportés de Mengshan, le décor est une toile fleurie assombrie.
从蒙山带回来的头骨和陶,花布做背景。
L'ACSAD a mis à la disposition de l'Iraq un certain nombre de moutons et de chèvres génétiquement améliorés et un certain nombre de béliers pur-sang pour un programme de croisement.
旱研中心向伊拉克提供了许多在遗传上加以改良的绵和山,以及许多用于杂交育种的纯种。
On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.
在这上面,我们看到鹰头狮身带翼怪兽格里芬与狮子相伴,正在用它们的爪牙撕咬一只、鹿或是牛一类的动物。
13 Abraham leva les yeux, et vit derrière lui un bélier retenu dans un buisson par les cornes; et Abraham alla prendre le bélier, et l'offrit en holocauste à la place de son fils.
13 亚伯拉罕举目观看,不料,有一只,两角扣在稠密的小树中,亚伯拉罕就取了那只来,献为燔祭,代替他的儿子。
À cet égard, ils ont pris bonne note, d'une part, de l'appel lancé dans le rapport de la CEA pour que la communauté internationale donne « un coup de bélier » dans le domaine financier en faveur de l'Afrique conformément à l'engagement pris au niveau mondial de réaliser les objectifs et, en particulier, d'autre part, de la proposition de la Commission tendant à créer un important fonds pour développer l'infrastructure africaine.
在这方面,他们确认非洲经委会的报告所作的呼吁,即国际社会按照全球承诺在财政上大力推非洲一把,以便实现千年发展目标。 他们特别确认委员会的提议,即设立一重大基金来发展非洲的基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。