Gibraltar condamne donc catégoriquement la déclaration de M.Straw.
此,直布罗陀坚决谴责斯特劳先生的发言。
Gibraltar condamne donc catégoriquement la déclaration de M.Straw.
此,直布罗陀坚决谴责斯特劳先生的发言。
Le Gouvernement érythréen refuse donc catégoriquement toute discussion et tout entretien diplomatique.
此,厄立特里亚政府明确拒绝任何讨论和外交会谈。
Nous condamnons catégoriquement cette forme de violence.
我们再一次重申,我们彻底和无条件地拒绝此种形式的暴力。
Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.
我国代表团断然拒绝接受他们的说法。
Nous condamnons catégoriquement de tels actes de violence.
我们强烈谴责这些暴力行径。
Le Portugal rejette totalement et catégoriquement cette conception.
葡萄牙坚决反对这一观点。
Le Koweït condamne catégoriquement tous les actes de terrorisme.
科威特坚决谴责各种恐怖主义行为。
Les Taliban ont catégoriquement rejeté toutes ces craintes.
塔利班强烈拒绝所有这些关注。
Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.
我们知道,这种做法受到断然拒绝。
Il doit également rejeter catégoriquement le recours à la force.
它也必须明确地反对使用武力。
Nous la condamnons dans son ensemble, sans réserve et catégoriquement.
我们毫不含糊和明确地对此予以全面谴责。
La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.
俄罗斯的分离主义份子的答复是断然拒绝这个建议。
La violence sexuelle est une méthode de guerre catégoriquement interdite.
必须坚决禁止作为战争方法的性暴力。
Mon gouvernement condamne catégoriquement ces graves actes de violence au Kosovo.
我国政府坚决谴责科索沃发生的这些严重的暴力事件。
Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.
他们断然拒绝格鲁吉亚的一切提案。
Le Koweït condamne catégoriquement tous les attentats terroristes commis contre l'Afghanistan.
科威特明确谴责对阿富汗人实施的一切恐怖主义袭击。
Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.
我国断然拒绝以新的狡猾手段重新将我国变成殖民地的任何企图。
Le Président Bryant a catégoriquement nié avoir reçu aucune de ces sommes.
布赖恩特主席坚决否认收到过任何这类金钱。
Nous refusons catégoriquement de laisser le terrorisme devenir un moyen de chantage.
我们完全拒绝让恐怖主义成为讹诈手段。
Nous devons rejeter catégoriquement toute justification idéologique, politique ou religieuse du terrorisme.
我们必须坚定的拒绝接受恐怖主义的任何思想、政治或宗教方面的辩护理由。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。