Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光明显地突出物体轮廓。
Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光明显地突出物体轮廓。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天背景上清晰地映衬出静止不动
枝叶。
Les autres nouveautés de la semaine sont nettement moins à la fête.
本周上映其他新
绩就不怎么喜庆了。
Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.
在这部小说里有两种截然不同对立
性格。
Un tel système accélérerait aussi nettement la réaction aux situations d'urgence.
此类系统将极大地改善紧急情况下反应时间。
Les distinctions ressortent particulièrement nettement de la carte des anomalies de Bouguer.
在布格异常图上,差异尤其引人注目。
Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.
新西兰政府强烈主张通过外交途径解决这场危机。
Elle montre très nettement que l'ONU se soucie du sort de Bougainville.
这十分明确地表明,联合国继续表示关心。
En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.
一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高市价
交。
Si on remonte plus loin dans le temps, la tendance se dessine très nettement.
从较长远历史观点看,这一变化特别引人注目。
Nous devons concentrer plus nettement notre attention sur les avantages d'une action précoce.
我们必须更明确地侧重强调早日采取行动好处。
Une description qualitative aurait permis de faire ressortir plus nettement les résultats obtenus.
有关数量介绍应该更清楚地说明所取得
果。
Commercialement parlant, il apparaît très nettement que la certification ISM a une valeur réelle.
还有明显证据表明,《准则》
验证在商业上有实际价值。
Dans bien des cas, les secours apportés et leur coordination laissaient toujours nettement à désirer.
在许多危机中,应对措施水平和协调仍然普遍存在重大缺陷。
Le BSCI estime que ces directives ne font pas nettement la différence entre ces trois documents.
监督厅认为,这些方针对于三种文件之间区别说明得不够明确。
Il est nettement le plus fort.
显然是他力气最大。
Aujourd'hui, cependant, les perspectives semblent nettement plus sombres.
但今天,有关阿富汗前景看法更加悲观。
Les hommes dominent nettement aux postes de décision.
男子几乎主宰着决策职位。
Cette dernière solution est nettement défavorable aux femmes.
后一种办法使妇女处于相当不利境况。
Les résultats du PNUD se sont nettement améliorés.
开发计划署全组织业绩呈现出明显
改善趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。