Par deprécier les autres,il est censé etre doué .
通过诋毁别人,他被认作具有天赋。
Par deprécier les autres,il est censé etre doué .
通过诋毁别人,他被认作具有天赋。
Oui, le soleil est censé sortir aujourd'hui.
的,天出来。
Enfin,je suis censé un de ses amis.
毕竟,我还算他的朋友。
Noël est censé être « le moment le plus merveilleux de l’année ».
圣诞节被“全年最美好的时刻”。
Dans deux cas, cette situation était censée être temporaire.
就两起情况而言,预期这属于暂时情况。
Cependant, cette aide est censée être immédiate ou à court terme.
然而,此种援助即时或短期性质的需要而准备的。
Au contraire, ces dernières sont censées compléter les efforts de l'Organisation.
相反,它们只对联合国努力的补充。
Aucune des mesures prises n'est censée avoir un effet immédiat mesurable.
这些措施没有一项旨在产生立竿见影的效果。
Aucune de ces mesures n'est censée avoir un effet immédiat mesurable.
这些措施都不旨在取得立竿见影的效果。
L'identification est toutefois censée se faire à l'aide d'un numéro.
然而,用意包括身份识别编码。
Toutefois, ces jurys n'ont pas fonctionné comme ils étaient censés le faire.
尽管如此,小组未能按照设想发挥职能。
Ce sont les institutions de contrôle des États Membres qui sont censées les délivrer.
赔偿委员会秘书处对已经支付的180亿美元的看法,“如果在开始支付时就要求提供审计证书,会更有用。
La nomination des surveillants nationaux censés constituer les équipes militaires mixtes accuse du retard.
然而,参加联合军事小组的本国监测员的提名工作出现延误。
Or, le contrat signé en Slovaquie indiquait qu'ils étaient censés rentrer au Kirghizistan.
根据在斯洛伐克签署的合同,这些直升机要运回吉尔吉斯斯坦的。
Si un signataire utilise une signature électronique, il est aussi censé l'avoir approuvée.
如果签字人使用电子签字,也可假定该签字人已对签字予以认可。
L'intervenant ne comprend pas très bien quels services cette dernière est censée fournir.
但,他不了解该公司将提供何种服务。
Leur propre inconduite va à l'encontre du rôle essentiel qu'ils sont censés jouer.
现在,他们本身的不端行削弱了他们自己必须发挥的关键作用。
Sa délégation croit comprendre que les premiers sont censés aller de pair avec les seconds.
阿根廷代表团的理解两对准则草案的用意相互平行。
Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.
应在参考文件中列出的书面证据有时没有或者不完整。
C'était la lumière qui était censée nous guider, l'image qui devait nous remodeler.
这被认我们应当追随的光线、我们应当据此改造自身的模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。