Jamais son courage, sa détermination et ses convictions n'ont faibli ou chancelé.
他的勇气、决心和信念从未削弱或动摇。
Jamais son courage, sa détermination et ses convictions n'ont faibli ou chancelé.
他的勇气、决心和信念从未削弱或动摇。
La récession mondiale a de profondes répercussions sur l'économie somalienne, déjà chancelante.
当前的全球经济滑严重影响已经陷入经济困境的索马里。
Nous ne pouvons chanceler dans notre quête d'un équilibre équitable entre la propriété intellectuelle et le droit universel à la santé.
我们在知识产权与普遍享受医疗保健的权利之间求得平衡不能踌躇不前。
Il reste que dans nombre de domaines, les violations du droit international sont encore trop fréquentes et la volonté politique de se conformer systématiquement à ces règles trop chancelante.
然而在很多领域,违反国际法的频率仍然很高,始终确保遵守的政治意愿仍然很弱。
Les violations du droit international sont encore trop fréquentes, les mécanismes de mise en jeu des responsabilités trop rares et la volonté politique de se conformer au droit international trop chancelante.
仍然频繁地出现违反国际法的行为,而追究责任的手段太少,确保遵守国际法的政治意愿太弱。
L'Organisation est tributaire d'une situation financière stable et viable pour s'acquitter des engagements mondiaux qui sont les siens et ne peut pas répondre à l'évolution des besoins si sa santé financière est chancelante.
本组织的财政健康如果欠佳,就无法满足世界上各种不断变化的需求。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。