Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构有强制权限?
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消方面采取
所有经济胁迫措
。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性经济措构成
危险是深远
。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经济措方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经济措作为政治
经济胁迫
手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经济措作为政治
经济胁迫
手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以方面治外强制性经济措
作为政治
经济胁迫
手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经济措作为政治
经济胁迫
手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续方面实
经济胁迫措
,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来有使用
方面胁迫性经济措
。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措是产生相反效果
。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取行动方案应该是合作性
,而不是胁迫性
。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成义务教育强制性措
已经失败。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者形式多种多样。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定允许采取
反措
范围中排除了武力措
。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制措是一个例外,必须在双重获罪
情况下
执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以方面治外强制性经济措
作为政治
经济胁迫
手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。