Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场审美经验。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场审美经验。
Mine propre investissement, de la nature collective du village.
自有投资矿井,有村的性质。
La Société a été fondée en 1992, appartiennent à la nature collective.
本公司成立于1992年,属于性质。
Principalement, la réalisation de progrès réels exige une volonté politique collective.
最要的是,必须要有的政治意愿,才能取得实际进展。
Du plan Rueff, la mémoire collective a surtout retenu la création du nouveau franc.
吕埃夫计划中,最另法国人民记忆深刻的便是新法郎的发行。
Par conséquent, la responsabilité de son maintien ne peut être que collective.
因此,只有的责任才能让世界安全。
Il était essentiel de renforcer la volonté politique collective vis-à-vis du PNUD.
重要的是,需要提高对开发计划署的政治承诺。
Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.
幼儿加家庭托儿所里的各种活动。
Mais l'essentiel, bien sûr, consiste à faire preuve d'une volonté politique collective inflexible.
当然,最重要的问题,是要显示出不动摇的政治意愿。
Sachant qu'il y va de la sécurité collective, il faut prendre des mesures collectives.
鉴于我们的安全关注具有性质,因此,必须采取行动,打破这种僵局。
Ceci entraîne un certain déséquilibre entre la sécurité collective mondiale et la sécurité collective régionale.
这种情况在全球安全和区域安全之间造成了某种不平衡现象。
Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.
另一方面,破产法要涉及事务和经济问题。
Il s'agit d'un problème planétaire qui appelle une action internationale collective marquée par la collaboration.
它是一个全球问题,需要国际上采取协作行动。
Il participe toujours aux activités collectives.
他经常加活动。
Notre intervention collective doit être plus efficace.
就而言,我们需要使我们的对策更有效。
Les questions transnationales exigent une réponse collective.
跨国界问题需要的回应。
Toutefois, cette lutte nécessite une action collective.
然而,这一斗争需要行动。
Les défis complexes requièrent des réponses collectives.
需要以对策来应对复杂的挑战。
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过劳资协议的执行情况。
La communauté internationale doit reconnaître sa responsabilité collective.
国际社会必须意识到它的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。