Un autre facteur est le refus des hommes d'utiliser des condoms avec leurs propres femmes.
另外一个因素是,许多丈夫与妻子同房时拒绝使用安全。
Un autre facteur est le refus des hommes d'utiliser des condoms avec leurs propres femmes.
另外一个因素是,许多丈夫与妻子同房时拒绝使用安全。
L'utilisation des autres méthodes modernes (condoms, injectables) est plus faible, de l'ordre de 1,5 %.
其他现代方法(避、)使用的不那么普遍,比例为1.5%左右。
Les contraceptifs sont largement utilisés et l'Association islandaise pour la santé sexuelle et reproductive distribue des condoms gratuits aux adolescents.
冰岛,随处可获得避药具,冰岛性和生育健康联合会为青少年分发免费的避。
Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.
每个Partners乳胶安全皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意的感。
Cette causerie est appuyée par une démonstration du port du condom et sa distribution gratuite pour lutter contre les MST dont le SIDA.
座谈的时候还配合以使用避的演示并免费分发避,以预防包括艾滋病内的性病。
Qu'ils soient séropositifs ou non, tous les militaires devraient être ravitaillés en condoms, dans le cadre d'une éducation au VIH et de la prévention.
不管艾滋病病毒呈阴性还是阳性,艾滋病病毒教育和预防范畴内,应该为所有军人发放安全。
On reste moins bien renseigné sur les tendances de l'infection à VIH dans différents groupes socioéconomiques que sur la conduite sexuelle et le recours aux condoms.
与有关性行为和避使用情况的资料相比,有关不同社会经济群体内艾滋病毒感染模式的新证据更为有。
Le recours aux autres méthodes de contraception que les condoms ne semble pas augmenter dans le contexte de l'infection à VIH et il semble même diminuer.
艾滋病毒感染情况下使用避以外的其他避方法的情况似乎没有增加,甚至还可能减少。
Le point de vue de certaines confessions religieuses, qui s'opposent à l'usage du condom et préconisent la continence influence leurs adeptes, constitue un obstacle à la planification familiale.
一些教派用其反对使用避、倡导禁欲的观念来影响教徒,这给家庭计划造成了阻碍。
Elle a ajouté que lors de sa récente visite en Afrique du Sud, elle avait été consternée d'apprendre qu'il existait une telle pénurie de condoms dans le pays.
她说,她最近访问南非时听说避短缺,她感到很失望。
À partir de l'âge de 15 ans, les filles peuvent obtenir des condoms gratuitement auprès du Conseil de la planification familiale, du Ministère de la santé, et des cliniques publiques.
大约到了15岁女孩就可以从计划生育委员会、卫生部和公共诊所免费获得避。
On voit donc que ce sont les citadins instruits qui sont le plus enclins à participer à une sexualité à risque élevé mais aussi à se protéger à l'aide de condoms.
因此,过较好教育的城镇居民更有可能发生高风险性行为,但也更有可能使用避进行保护。
La publication du FNUAP et de PATH intitulée Female Condom: A Powerful Tool for Protection (Le préservatif féminin : puissant outil de protection) répond aux questions essentielles à propos du préservatif féminin.
人口基金和适宜卫生技术组织出版物《女用安全:强大的保护工具》解答了关于女用安全的重点问题。
La crainte de la maladie porte peut-être certains de ceux qui n'en sont pas atteints à changer de conduite par exemple en retardant l'initiation sexuelle ou le mariage ou en utilisant des condoms.
人们对感染艾滋病的担忧可能正影响某些没有感染艾滋病毒的人,迫使他们改变行为,如延后开始性行为的时间,推迟婚姻或者使用避。
Plusieurs études ont porté sur les changements de comportement sexuel après diagnostic : réduction du nombre de partenaires sexuels et augmentation de l'emploi systématique des condoms tant avec les partenaires secondaires qu'avec la partenaire primaire.
一些研究报告记录了人们了解艾滋病毒阳性问题之后性行为的变化。 性行为变化包括减少性伴侣,与非主要伴侣和固定伴侣性交过程中更经常使用避。
Elle a observé que les besoins en condoms dans les pays d'Afrique subsaharienne étaient élevés et que la demande en préservatifs féminins était en hausse, par exemple en Angola, en Namibie et en Afrique du Sud.
她说,撒哈拉沙漠以南的非洲地区避的需求量很大,并且女用避的需求量增加,例如安哥拉、纳米比亚和南非就是如此。
Si l'accent était mis sur « l'abstinence, la fidélité et l'utilisation de condoms » il serait difficile au Gouvernement de réaliser son objectif du fait que la moitié de la population ne participe pas aux prises de décisions.
如果重点放“节欲、忠诚和使用避”这个方法上,当一半人口决策中没有发言权的时候,政府就很难实现它的目标。
Les citadins et citadines et ceux et celles qui ont le plus d'instruction ont le plus tendance à avoir une sexualité à risque élevé, mais aussi à utiliser des condoms plus que les ruraux et les moins instruits.
生活城镇地区以及教育程度更高的男女更有可能发生较高风险的性行为,但与农村教育程度较低的人相比,他们也更有可能使用避。
Mme Rakotoarisoa a évoqué la question de la distribution de condoms dans les prisons: certains considéraient que cela constituait une incitation à des relations sexuelles et à la débauche, ou, au moins, que cette pratique était moralement ambiguë.
她提出监狱里分发避的问题:有人认为这个做法是诱使发生性关系和淫荡行为,或至少这个做法道德上是含糊不清的。
Les études de couples « séro-discordants », où un seul partenaire est atteint de VIH, ont presque toujours montré une forte augmentation de l'emploi des condoms ou une forte diminution de la séroconversion quand les partenaires ont reçu un soutien et été testés ensemble (ONUSIDA, 2001d).
对仅有一方感染艾滋病毒的“血清不一致”夫妻进行的研究几乎一致表明,当夫妻双方同时接咨询和检测时,使用避的比例大幅度上升,血清转化的比例大幅度下降(艾滋病规划署,2001d)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。