Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。
Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.
陷入危机的程度了对经济体系的恐惧程度。
C'est là le noeud du problème et ce qui conditionne son règlement.
这就问题的核心,也问题的关键所在。
Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.
但遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过记忆的藉口。
Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.
它的实施通常受到其法律系统环境的限制。
Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.
它的实施通常受到其法律系统环境的限制。
L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.
它取于定国内资源调集的相同因素。
Une analyse des facteurs économiques, sociaux, etc., qui conditionnent les tendances démographiques est en cours.
目前正在进行调查以分析人口趋势的社会、经济和其他因素。
Premièrement, le rapport réitère plusieurs vérités fondamentales qui conditionnent une décolonisation crédible du Sahara occidental.
第一,报告重申了可靠地推动西撒哈拉非殖民化进程的一系列基本事实。
L'extradition de Norvège n'est conditionnée par aucun accord d'extradition bilatéral ou multilatéral.
挪威引渡与否不受有没有双边或多边引渡协定的。
La sécurité conditionne donc la paix et le développement.
因此,安全和平与发展的条件。
Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.
定能否参加娱乐和文化活动的因素有两组。
La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.
有条件的释性声明实际上类似有条件的保留。
La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.
参与的质量这些预防方案成功与否的关键要素。
L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.
因此,风险因素适用《任择议定书草案》的先条件。
Selon la résolution, le respect des exigences conditionne la levée des sanctions.
根据该议的规定,除制裁的条件遵守这些要求。
Ce type d'informations conditionne l'application des programmes de développement durable.
可持续发展方案的有效落实需要有这种经过整理的信息。
Son retour conditionne mon départ.
我走不走取于他回不回来。
La publicité conditionne les consommateurs.
广告对消费者起着作用。
La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.
参与的质量这些预防方案成功与否的关键要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。