La convertibilité facilite les paiements en monnaies locales.
兑换便于以本国货币进行的支付。
La convertibilité facilite les paiements en monnaies locales.
兑换便于以本国货币进行的支付。
La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实现了本的大规模流通及完全可兑换性。
Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.
正在进行税务改革,货币现在可以兑换。
Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
在初步审查时,所有必须符合安全性、赢利性、流动性和可兑换性的标准。
Le critère de convertibilité désigne la mesure dans laquelle les actifs investis peuvent être négociés dans une monnaie convertible.
兑换指的是将转变成流通货币的能力。
Au moment de l'achat, les placements doivent satisfaire aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
只要这种符合参与人和受益人的利益,就可以进行。
Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
所有在初次审查时就必须符合安全性、赢利性、流动性和可兑换性的标准。
L'UNICEF a procédé à des consultations avec l'ONU et le Fonds monétaire international au sujet de la convertibilité des monnaies.
儿童基金会已经与联合国和国际货币基金组织就货币可兑换性进行了协商。
Sur les trois options qui se présentent (autonomie monétaire, taux de change cible et convertibilité des capitaux), elles peuvent en retenir deux au plus.
货币主管当局可在以下三项政策选择中挑选任何两项组合:货币主、兑换率目标以及本可兑换性——但不能三项都选。
Le Comité mixte a en outre rappelé que les investissements de la Caisse étaient tous soumis aux critères établis de sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
联委会又回顾基金的所有都遵守既定的安全、盈利、流动和可兑现标准。
La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.
本帐户的开放和货币兑换是项长期目标,应将其与一整套广泛的目标挂起钩来。
La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
然而,基金避免在不符合安全、有利、流动和可兑换四项标准的公司。
Toutefois, la Caisse a évité d'investir dans ces sociétés, car elles ne répondent pas aux quatre critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
不过,基金一向避免这些公司,因为它们不符合安全、有利、易过于变现和可兑换这四个标准。
Il l'exhorte donc en cette période d'extrême incertitude à appliquer strictement les quatre principes fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité des investissements.
咨询委员会很清楚,当前世界金融趋势对联委会来说,前景不明朗,因此咨询委员会敦促,在目前这种极度不确定的情况下,安全性、流动性、可兑换性和赢利性四原则应继续是养恤基金的首要指导方针。
L'obtention d'un taux de rendement positif sur 18 exercices consécutifs montre que la stratégie adoptée à long terme respecte les quatre critères fixés : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
连续18个两年期的回报率均成正值,这表明的所采取的长期战略符合四项既定标准,即安全、有利、流动和可兑换。
Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
在此种情况下,基金的管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性和可兑换性的标准。
Des règles internationalement convenues régissaient les taux de change et les restrictions de change (prévention de la surenchère dans les dévaluations et restrictions sur la convertibilité des monnaies dans les opérations courantes).
汇率和外汇限制(防止竞争性贬值和限制往来帐户的转换)是国际商定的规则管理。
Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
这些结果证实,将重点放在长期,继续采取多样政策,并实施安全、有利、流动和可兑换的标准是正确的。
La Suisse pense néanmoins que la convertibilité du compte de capital, en soi, ne favorise peut-être pas la croissance et la libéralisation, si elle n'a pas lieu à un rythme adapté aux conditions de chaque pays.
然而,瑞士认为,本帐户的转换如果不是以适合每个国家国情的速度发生,那它本身就不可能促进经济增长和。
M. Bagchi (Inde) demande si la menace de déséquilibres entre les monnaies affecte principalement la dette extérieure ou si, hormis dans le cas de la pleine convertibilité du compte de capital, cette menace pèse également sur la dette intérieure.
Bagchi 先生(印度)询问货币错配的威胁是否主要适用于外债,或除本账户可完全兑换的情况外,这种风险是否还适用于国内债务。
声明:以上例句、词性分类均互联网源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。