Cette position était pleinement appréciée par les dirigeants mondiaux.
这一立场得到了世界各国导人的赞赏。
Cette position était pleinement appréciée par les dirigeants mondiaux.
这一立场得到了世界各国导人的赞赏。
Notre responsabilité ne peut s'arrêter aux seuls dirigeants.
我们的责不仅仅停留在
导人身上。
Que deviennent les nombreux discours prononcés par les dirigeants?
确实,导人们发表的一个又一个的演讲怎么了?
Le feu Président El Assad était un dirigeant national.
已故阿萨德总统一位民族
。
Nous devons rappeler cela aux dirigeants locaux nouvellement élus.
须提醒新当选的地方
导人注意这项责
。
L'Union européenne félicite les dirigeants kosovars de leurs efforts.
欧洲联盟赞赏科索沃导人的努力。
Il appartient donc maintenant aux dirigeants érythréens de s'engager.
现在责在厄立特里亚
导人一边。
Une table ronde qui réunit des dirigeants mérite d'être institutionnalisée.
应该使导人的圆桌会议讨论制度化。
La réconciliation ne doit cependant pas se limiter aux dirigeants politiques.
但,和解不应仅限于政治
导人。
Nous rendons également hommage au peuple palestinien, qui soutient ses dirigeants.
我们还向巴勒斯坦人民表示敬意,他们支持自己的导层。
Elle a également rencontré plusieurs dirigeants militaires et politiques à Kinshasa.
在金沙萨还会见了一些军事和政治导人。
Nombre d'entre elles sont des dirigeants importants dans leurs domaines.
许多女性在所属范畴均杰出的
。
J'exhorte les dirigeants de ces pays d'agir en conséquence.
我敦促他们的导人采取相应行
。
Nous le devons à nos futurs dirigeants, c'est-à-dire nos enfants.
为了我们未来的导人——我们的儿童,我们应当这样做。
Nous souhaitons que ce message soit entendu par les dirigeants du Kosovo.
我们希望科索沃导人能够听取这一信息。
Nous adressons nos remerciements aux dirigeants et aux personnels de ces institutions.
我们感谢各管理部门以及这些机构的人员。
L'ONU existe pour les personnes et non pas pour les dirigeants.
联合国为了每个人、而不
为统治者而存在的。
Une grande part de responsabilité revient aux dirigeants et aux institutions nationales.
许多责在于国内
导人和机构。
La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.
总统接见了该团体首,讨论他们的关切问题。
Il est capital de former des dirigeants compétents, mais cela prend du temps.
培训有能力的导者非常重要,并需要时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。