Il fait la distinction entre deux portables.
他在两台手机。
Il fait la distinction entre deux portables.
他在两台手机。
Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.
她还根据企业规模做了同析。
Le peuple israélien fait certainement cette distinction.
毫无疑问,以色列人民理解这一别。
La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.
这大面积1810公顷是第一次。
Le terrorisme ne fait aucune distinction entre ses victimes.
恐怖主义是从来其受害人。
L'attribution du droit de veto marquera cette distinction.
赋予否决权就标志着这种别。
Elles ne font aucune distinction entre amis et ennemis.
它们加地击中和致残战斗者和平民。
Un exemple hypothétique de base pourra illustrer cette distinction.
举一个假设基本例可清楚地说明这种别。
L'article 2 n'établit pas de distinction entre eux.
第二条未对他们进行别。
Il existe aussi des distinctions entre les formes d'emprisonnement.
剥夺自由在形式上也有差别。
L'option B ne faisait pas une telle distinction.
备选案文B则没有这种。
Il faut néanmoins établir une distinction entre les situations suivantes.
但是,应当别下述各类情形。
Doit-on établir une distinction entre les types d'obligation?
各种义务之间应否加以别?
Le libellé actuel, qui établit cette distinction, doit être conservé.
确定了这种现行措辞应予保留。
Le terrorisme ne fait pas de distinction entre ses victimes.
恐怖主义并对其受害者进行。
Essayer de passer cette distinction sous silence est absolument inacceptable.
任何试图无视这种别做法是完全能接受。
Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.
此外,第20条并没有作这样别。
Aujourd'hui, à ce Débat extraordinaire, il convient de suspendre la distinction.
今天,在本次特别会议上,有必要暂时取消这一界限。
Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.
对于这一情形,埃及对航空航天物体存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间目地或返回地球而迅速、间断飞过情况作了。
Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.
但国际法庭拒绝对此作出。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。