Seuls les soins proprement dits sont concernés.
该协议只涉及了保健费用的提供。
Seuls les soins proprement dits sont concernés.
该协议只涉及了保健费用的提供。
Les jeunes Africains l'ont dit au Caire.
非洲儿童在开罗非常清楚地表明了这一点。
L'accent est mis sur la publicité proprement dite.
主要的重点是在于真正的公布。
Ce système fait intervenir les bibliothèques dites prêteuses et emprunteuses.
它们被称之为文件发送图书馆和文件服务图书馆。
Mais personne n'a dit qui en étaient les auteurs.
,有人提到这些攻击的肇事者。
Le Secrétaire général l'a dit très clairement, une fois de plus.
秘书长的讲话再次十分明确地表明了这一点。
La meilleure solution, comme on l'a dit ici, est la prévention.
正如有人曾在这里说过的那样,预防是最好的解决办法。
Toutefois, il a été dit que les résultats déjà obtenus laissaient à désirer.
,大家注意到迄今所取得的进展参差不齐。
Cependant, comme je l'ai dit, depuis lors, ils sont constamment attaqués.
但是,正如我已经说过的那样,自那时以来,他们不断受到攻击。
Néanmoins, sans l'entière participation des PMA proprement dits, les efforts internationaux demeureraient vains.
但是,最不发达国家本身若不充分参与,国际努力就不会奏效。
Le Gouvernement et le médiateur se sont dit déterminés à s'occuper de la question.
政府和促和小组表示它们将致力处理这个问题。
Quatre-vingt-douze pour cent de ces 9 000 élèves ont dit oui au mouvement mondial.
这9 000名学龄儿童中的92%支持这一世界行动。
Cependant, l'absence de plan de remplacement demeure préoccupante, comme l'avait dit antérieurement le Comité.
,如审计委员会以往所报告, 有制订继任规划框架依是令人关切的事项。
Il existe une manière positive d'aller de l'avant, comme l'a dit le Secrétaire général.
象秘书长所解释的那样,有一条积极的前进道路。
Cela dit, il reste encore à faire.
,需要做的事情还有很多。
Ceci dit, j'en viens maintenant aux remarques concrètes.
那么,我就接下去谈一下具体的观点。
Comme dit le proverbe, mieux vaut prévenir que guérir.
正如一句名所述,“预防胜于治疗”。
La jeune femme dit « Bon, 55 quetzales, alors ».
年轻女子说,“行,那么就55格查尔吧。”
Il a été dit que cet accord devait être respecté.
有与会者说,控制权协议应受到尊重。
Le conflit dit gelé en Moldova-Transnistrie est très compliqué.
摩尔多瓦-外涅斯特里亚的冻结冲突非常复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。