Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,品种多样。
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,品种多样。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品多样为公司提供了坚实物质基础。
Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.
专门从事五金、橡胶、塑料多元货源采购业务。
Des facteurs sociaux et politiques peuvent également contrarier la diversification.
依赖商品发展中国家社会和政治因素可能阻碍多样。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样和适应性结构变革。
La remise en état des infrastructures est essentielle à la diversification.
有关多样一项重要任务是修复基础设施。
Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.
品牌多元,根据市场需要,品种已达300多种。
Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.
在新兴市场投资提供了必要多样。
Il faut souligner l'importance accordée à la diversification des activités agricoles.
应当是,葡萄牙很重视农业生产活动多样问题。
Cela montre qu'il faut une stratégie cohérente pour promouvoir la diversification.
需要某种形式产业政策,因为世界贸易组织内谈判显然出现僵局。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现多样政策行动不可避免地涉及公共资金。
Pour réussir la diversification économique, il faut que l'environnement macroéconomique soit stable.
有效经济多样需要稳定宏观经济环境。
À l'heure actuelle, le Groupe est vers la professionnalisation du réseau, la diversification direction.
目前集团正朝向专业、网络、多角方向迈进。
Est un ensemble de la culture, l'acquisition, la diversification de l'entreprise de vente.
公司是集种植,收购,销售为一体多元企业。
Cela compromet la compétitivité des producteurs intérieurs, ce qui complique encore la diversification des exportations.
这降低了出口生产厂商竞争力,进一步限制了潜在出口多样。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,这些报告无非只是呼吁要多样,但并未能提出解决方案。
L'intégration régionale africaine stimulerait la diversification et entraînerait une meilleure intégration dans les marchés mondiaux.
非洲区域一体将推动多样和更密切地融入全球市场。
Il a recommandé aussi d'encourager la diversification des choix éducatifs et professionnels offerts aux femmes.
它还建议缔约国向女子提供多种教育和专业选择。
La Conférence d'examen doit appuyer l'aide au commerce afin d'améliorer la diversification de celui-ci.
审查会议应当支持贸易援助以便增多样性。
Il faut poursuivre la diversification économique en tenant compte de l'avantage concurrentiel du secteur de l'énergie.
必须在考虑到能源部门竞争优势情况下寻求经济多样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。