Les arbres se dépouillent de leur feuillage.
树上的叶子掉光了。
Les arbres se dépouillent de leur feuillage.
树上的叶子掉光了。
On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .
人的遗体默哀3分。
Et voici leurs dépouilles quelques heures plus tard.
是几小时后她的尸体。
Il n'y a pas de dépouilles à demander ou à prendre.
没有任何要求或索取的战利品。
EULEX a identifié et restitué 66 dépouilles mortelles de personnes portées disparues.
欧盟驻科法治团查明并交还了超过44具失踪人员的遗骸。
L'Iraq a rendu les dépouilles de 236 Koweïtiens disparus qui ont été retrouvées en Iraq.
伊拉克已经归还了伊拉克找到的236名失踪的科威特人的遗骸。
De nombreuses dépouilles mortelles ont été identifiées et remises aux familles.
确定了许多遗骸的身份,并将遗骸交还给家属。
L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.
日本对于两人的遗骸的真实身份提出了争议。
Neuf dépouilles ont récemment été rapatriées du Koweït en Iraq.
最近,从科威特向伊拉克运回了九具遗体。
Les dépouilles des prisonniers tués ont été enterrées le lendemain, sans autopsie.
据举报,事件中有18名囚犯受伤,17名囚犯被枪击死亡;死者的尸体次日未进行验尸的情况下被埋藏。
Récemment, 28 dépouilles ont été exhumées dans la région de Pec.
最近佩奇地区挖出了28具遗骸。
Atkins a pris en charge les frais de rapatriement de sa dépouille.
有关开支涉及将其遗体运回国的费用。
Les dépouilles des victimes ont été rapatriées et l'enquête suit son cours.
坠机遇难者的遗物已经送回,但调查工作正进行之中。
Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.
挖掘出来的遗体总数仍然是340具左右。
Sur les quelque 325 dépouilles déjà rapportées au Koweït, 230 ont été identifiées.
约有325具遗体运到科威特,其中230具已经验明身份。
En français, le terme dépouilles (« spoil » en anglais) signifie également cadavre.
法文将,“掠物”一词译为dépouille,也有尸体的意思。
La remise aux familles des dépouilles mortelles des personnes disparues devrait commencer en juin.
预计向家属归还失踪人员遗体的进程将从6月开始。
J'ai pris note de l'identification des dépouilles des trois Koweïtiens portés disparus.
我注意到已对三名科威特失踪人员的遗体进行了辨认。
La dépouille mortelle d'un deuxième Koweïtien a été identifiée le 14 juin.
14日确认了第二个科威特人的遗体身份。
La dépouille de Son Altesse est exposée solennellement dans le bâtiment du Parlement du Samoa.
殿下的遗体现安放萨摩亚议会大楼里供人瞻仰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。