Ecrivez le nom de l’expéditeur ( le nom du destinataire ).
请写上寄信(收信)的姓名。
Ecrivez le nom de l’expéditeur ( le nom du destinataire ).
请写上寄信(收信)的姓名。
Si l'article 34 englobe l'expéditeur, la référence n'est pas nécessaire ici.
如果第34条草案包括“收货”,就不需要提法了。
Le projet de convention ne prévoit pas par ailleurs d'obligations particulières incombant à l'expéditeur.
此外,公约中无一处规定单独由发货承担的任何义务。
Le requérant a indemnisé l'expéditeur en lui fournissant des fonds permettant de fabriquer des marchandises de remplacement.
索赔向发货作了赔付,为发货提供资金供其产替代货物。
Concrètement, l'expéditeur peut être un chauffeur de camion.
实际上,发货可能是卡车司机。
La communication avec les bureaux expéditeurs et destinataires s'est améliorée.
同各收发室的沟通已经加强。
Ces informations sont fournies aux exploitants et aux expéditeurs par Internet.
通过因特网信息提供给营运公司和运输商。
De tels retards portent préjudice aux destinataires et aux expéditeurs des marchandises.
卸货耽搁对货物接受和供应双方都产不利影响。
L'expéditeur doit vérifier l'étanchéité des fermetures et de l'équipement.
托运必须核实封闭装置和设备是不漏的。
La CMNI, comme la CMR, impose deux obligations distinctes à l'expéditeur.
如同《公路货运公约》一样,《内河货运公约》已为托运规定了两单独的义务。
De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.
同样,传真页中可能包括显示发送者身份的印有抬头的信笺。
La promotion d'accords entre les institutions financières et les pays expéditeurs et destinataires.
促进金融机构间汇出和收受汇款协议。
De même, le document transmis peut contenir un en-tête qui identifie l'expéditeur.
同样,传真页中可能包括显示发送者身份的印有抬头的信笺。
On a jugé qu'un terme plus neutre, tel que “expéditeur”, serait peut-être préférable.
建议采用如“发送”样更加中性的提法可能更可取。
168 Il s'agit d'un mandat à mon nom, devant lequel l'expéditeur a oublié de mentionner “Madame”.
张汇票上写的是我的姓,但寄汇票的忘了在我的姓前面加上“夫”两个字。
À l'heure actuelle les expéditeurs de fonds ne sont pas tenus d'enregistrement ou d'agrément.
加拿大目前未实施汇款业者必须注册或取得执照的制度。
La procédure est inversée pour les conteneurs vides qui doivent être renvoyés aux expéditeurs dans le port.
空集装箱要运回港口的船上,个过程就反过来走一遍。
Il a été indiqué que, par exemple, le projet de texte mentionnait le destinataire mais non l'expéditeur.
有与会者指出,例如,草案案文并未提及发货但却提到了收货。
La recette est enregistrée par l'expéditeur lorsque les marchandises sont vendues par le destinataire à un tiers.
当接受货物卖给第三方时托运即确认收入。
Création d'un conseil des expéditeurs palestiniens.
建立巴勒斯坦托运理事会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。