J'èspere devenir un exploitant pour posséder un cinéma.
我希望变成一个经营,管理一家电影院。
J'èspere devenir un exploitant pour posséder un cinéma.
我希望变成一个经营,管理一家电影院。
DELL société exploitant une gamme complète de produits commerciaux.
本公司经营DELL商用全系列产品。
Les exploitants à utiliser les 300 mètres carrés domaine.
经营公司使用面积300平米。
La responsabilité principale doit être attribuée à l'exploitant.
经营应承担主要的赔偿责任。
Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.
为经营核证特许产品奖励制度。
Grampian Computer Technology Co., Ltd est une société exploitant une réaction en chaîne.
嘉林电脑科技有限公司是一家连锁经营公司。
Il concerne principalement les petits exploitants agricoles et les salariés ruraux.
该项目基本上是与小农和农村赚取工资的人合作实施的。
Ces informations sont fournies aux exploitants et aux expéditeurs par Internet.
通过因特网将这种信息提供给营运公司和运输商。
Les coopératives fourniront aux petits exploitants miniers un appui financier et matériel.
合作将为小规模采矿
提供资金和物质支持。
Il comprend aussi la vente de temps publicitaire par tous les exploitants.
另外还包括所有经营人出售广告时间。
Mais les chiffres varient d'un exploitant de porte-conteneurs à un autre.
集装箱班轮营运人所提供的这些数字彼此有所不同。
La Société est l'exploitant de chaussures pour femmes commercial international fondé sur l'entreprise.
本公司是经营女性鞋类为主的国际贸易公司。
Mobile TeleSystems (MTS) est la première entreprise russe n'exploitant pas de ressources naturelles.
Mobile TeleSystems(MTS)在俄罗斯大企业中是居于首位的不以自然资源为基础的公司。
Entre-temps, nous intensifions nos efforts de diversification tout en soutenant fermement nos exploitants agricoles.
同时,我们正在加快多样化努力,同时我们坚定支持我们的农民。
Il est crucial d'améliorer le revenu des agriculteurs, en particulier des petits exploitants.
提高农民、尤其是小农的收入水平至关重要。
L'accès aux marchés et aux informations est essentiel pour les petits exploitants agricoles.
市场准入和情报对于农民至关重要。
Selon d'autres délégations, lorsque l'État était l'exploitant, il assumerait la responsabilité principale.
另外一些代表团对此的理解是,如果营运人为国家,那么国家将承担主要责任。
Certaines délégations ont cherché à établir un lien plus étroit entre l'exploitant et l'État.
有些代表团力图在经营与国家之间设
更密切的
系。
Une solution consisterait à autoriser toute entité capable de soutenir le dossier à poursuivre l'exploitant.
一项备选方案是,凡能证实索赔内容的任何实体,都允许它对经营提出诉讼。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
据报道,还有的妇女和女孩被卖到卡拉OK歌舞厅和妓院等。
声明:以上例、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。