Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale.
我们的童年是在我们明白自己必将死去的那一天结束的。
Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale.
我们的童年是在我们明白自己必将死去的那一天结束的。
D'autres ont des manifestations aiguës sévères et de courte durée, à l'issue parfois fatale.
其他一些则是急性传染病,会有短暂、严重和有时是致命的后果。
L'épidémie du VIH est l'une des plus fatales de l'histoire de l'humanité.
艾滋病毒的传播是人类历史上最致命现象之一。
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛的青春少女形象被大家所认识,接着是迷人的知性女人,今天则是导演的新身份。
Les complications qui en résultent, parfois fatales, sont fréquentes.
堕胎并发症——包括死亡——发生率。
Prenons garde que cette corrélation ne nous soit fatale.
我们注意不使这种情况发展成为致命的。
Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.
而投降是对经得起考验的议的诅咒。
Une conjonction d'instabilité et d'armes nucléaires peut être fatale.
核武器如果不严加掌握会是致命的。
Le fait est que toute solution imposée aura inévitablement des conséquences imprévisibles et fatales.
问题是,任何强加的解法将不可避免地造成不可预见的致命后果。
Ceci s'est avéré une erreur fatale.
这已证明是一项致命错误。
Le risque que représente ce transport vers les États côtiers est immense et potentiellement lourd de conséquences fatales.
这种运输对沿海国家构成了大的危险,并有可能产生致命后果。
Une dose unique de cinq sieverts serait en revanche fatale pour 50% des personnes exposées dans un délai d'un mois.
但是单次五希沃特的辐射量将是致命的,如果他在一个月的时间里暴露在这样的辐射下, 一半的人将会死亡。
Et je voudrais réaffirmer ce que j'ai dit au début : les semaines à venir seront salutaires ou fatales.
安理会的关注仍将是至关重要的,因为今后几周将定我们的成败。
Comme ceux qui concernent l'homicide, les taux de violence non fatale sont plus élevés chez les garçons que chez les filles.
与杀人案情况类似,在非致命暴力受害者中,男性比例于女性。
En administrant des doses élevées de vitamine A sous forme de supplément nutritionnel, on évite la cécité, voire une issue fatale.
含有剂量维生素A的补品可预防麻诊的一些最严惩的后果,例如失明和死亡。
Certains lynchages ont été particulièrement graves, non seulement par leurs conséquences fatales mais aussi par la cruauté qui les a caractérisés.
一些私刑事件尤其严重,因为其后果造成死亡,而且也因为其性质残酷。
Toutefois, les installations où elle est produite libèrent parfois des radiations qui, même à faibles doses, peuvent être fatales à l'homme.
但是,即便是和平用途的核设施也会泄露辐射,即便这种泄露的剂量小,也会损害健康。
Les carences et maladies fatales des nouveau-nés et des enfants de moins de cinq ans sont le paludisme, la pneumonie et l'anémie.
婴儿和五岁以下幼童的主要致死疾病和缺陷是疟疾、肺炎和贫血症。
Comment peut-on tolérer les embuscades fatales et aveugles contre des autobus bondés de passagers, transportant aussi bien des nationaux que des étrangers?
我们怎么能容忍对满载国内和外国乘客的公共汽车进行失去理性的野蛮攻击?
Et je l'espère, cela incitera également l'Iraq à ne pas recourir à la décision fatale de dissimuler des armes de destruction massive.
我希望这一能阻止伊拉克作出隐藏其大规模毁灭性武器的危险定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。