Après la Seconde Guerre mondiale, le Japon a connu une reprise économique fulgurante grâce au concours de la communauté internationale.
第二次世界大战后,日本在国际社会帮助下,经历了显著
经济复苏。
Après la Seconde Guerre mondiale, le Japon a connu une reprise économique fulgurante grâce au concours de la communauté internationale.
第二次世界大战后,日本在国际社会帮助下,经历了显著
经济复苏。
S'il se développe d'une façon aussi fulgurante en Afrique, c'est parce qu'il y a un terreau africain particulièrement favorable à son développement, plus que partout ailleurs.
它在非洲播,是因
非洲土地比任何其他地方都提供了更
有利
环境。
Dans certaines zones de l'Asie, où les niveaux de prévalence du VIH étaient auparavant assez bas, l'épidémie se propage désormais, tandis que certaines régions de l'Europe de l'Est et de l'Asie centrale doivent actuellement faire face à une des progressions les plus fulgurantes au monde.
以前未出现艾滋病毒高发率亚洲部分地区,现正面临着这一流行病不断增长
情况,东欧和中亚
部分地区目前正经历着世界上一些最具爆炸性
发病增长率。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。