Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大约50%的亚洲成年人文盲。
Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大约50%的亚洲成年人文盲。
Les résultats prévisibles seront éloquents; des générations de femmes, présentes et futures, seront illettrées.
可预测的结果不言明,阿富汗目前和将来
代
性将
文盲。
Les femmes représentent deux tiers des adultes illettrés, les filles 61 % des enfants illettrés.
超过三分之二的成年文盲妇
,61%的文盲儿童
。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
不幸的全球还有8亿多人
文盲,其中有7.71亿
成年人。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百分之八十的妇人口
文盲。
Beaucoup de femmes hésitent encore à prendre la parole en public, notamment si elles sont illettrées.
还有许多妇,特别
那些没有文化的妇
依然在公开场合沉默寡言。
Par exemple, la proportion d'illettrées augmente progressivement à partir de 40 ans.
例如,逐步增加40岁以上妇的识字比例。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万人文盲,还有3 000万人
半文盲。
Par exemple, le nombre de femmes illettrées est le double de celui des hommes.
例如,妇文盲人数
男子的两倍。
Deux tiers des 862 millions d'adultes illettrés dans le monde sont des femmes.
全世界862百万文盲的成年人中有三分之二妇
。
Les deux tiers des 900 millions d'illettrés que compte la planète sont des femmes.
全世界9亿文盲中有三分之二妇
。
Chez les 15 à 24 ans, 26,2 % d'hommes et 7,9 % de femmes sont illettrés.
在15至24岁的青年中,男性有26.2%和性有7.9%
文盲。
La Mongolie entreprend actuellement un programme d'alphabétisation à distance qui vise 2 300 personnes illettrées.
蒙古正在通过远程教育方案扫盲,有2 300人参加。
Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但妇文盲人数
乎比男子文盲人数多两倍(68%比37%)。
Ainsi, le pourcentage d'hommes roms illettrés était de 27 %, contre 42,2 % pour les femmes roms.
此,罗姆男子文盲比率
27%,而罗姆妇
文盲比率
42.2%。
Elle présente le taux d'analphabétisme le plus élevé : 95 % des femmes autochtones sont illettrées.
该地区的文盲率最高—— 95%的土著妇文盲。
Le Ministère de la promotion de la femme et du développement humain s'attache actuellement à alphabétiser les illettrés.
目前,促进妇和人的发展部一直在努力开展扫盲工作。
Ceux qui sont obligés de se battre sont généralement pauvres, illettrés et viennent des zones rurales.
被迫当兵的儿童多来
农村的没文化的穷
子。
Au niveau national, la main-d'oeuvre illettrée - et donc incompétente - empêche ou freine considérablement le développement économique.
从国家来说,一支没有文化——而也就没有技术——的劳动队伍,不仅会阻碍而且会严重耽误国家的经济发展。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐的他扩大了他的家族,这个乎不识字的人彰显
一位无与伦比的商人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。