Tom Hanks, dans la délirante Guerre selon Charlie Wilson, où il incarne un impayable beauf moustachu de la CIA, fort en gueule et revanchard.
在汤姆汉克斯参与《查理威尔森战争》中,他扮演一个留着胡子荒唐有趣、多嘴,并有强烈复仇心中央情报局人员。
Tom Hanks, dans la délirante Guerre selon Charlie Wilson, où il incarne un impayable beauf moustachu de la CIA, fort en gueule et revanchard.
在汤姆汉克斯参与《查理威尔森战争》中,他扮演一个留着胡子荒唐有趣、多嘴,并有强烈复仇心中央情报局人员。
Loiseau était en outre célèbre par ses farces de toute nature, ses plaisanteries bonnes ou mauvaises; et personne ne pouvait parler de lui sans ajouter immédiatement: "Il est impayable, ce Loiseau."
此外,鸟先生是以种种性质恶作剧,善意或者恶意笑谈而出名;只要谈到他,谁也能立即加上这么一:“他是妙可言,这鸟。”
M. Raffer a expliqué que l'histoire montrait que l'on ne pouvait obliger les pays à rembourser des dettes impayables; cela ne faisait qu'accroître le montant total de leur dette, ajouter des dettes qui ne pourraient jamais être remboursées tout en écrasant le débiteur.
Raffer先生解释历史如何表明,长期耍尽各种手段并能强迫偿还可偿还债务,只能增加悬置债务和永远会偿还债务,加重债务国负担。
Les obstacles financiers qui s'opposent à la mise en œuvre de ces mesures dans les pays en développement, parmi lesquels une dette extérieure injuste et impayable et l'absence de politiques publiques axées sur les besoins des filles, expliquent la réticence de ces pays à augmenter les ressources financières allouées à l'éducation pour atteindre 6 % du produit national brut, conformément aux recommandations des normes internationales.
发展中国家执行这些措施在财政方面障碍,如公平和无法偿付外债,以及缺少注重女童需求公共政策使这些国家更愿意增加教育方面财政资源,使之达到国际上建议占国民生产总值6%水平。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。