Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着无法受的喧闹声。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着无法受的喧闹声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股闻的气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默的地方,生活无法受。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,力和财力上的代价十分惨重。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评论真无法受,毫无意义而且浪费了一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他的急躁有时候受不了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种不可受的不明确情况,时间已拖得太久了。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我们不应该太恨那些,他们很脆弱,而且他们只选择了错误的方式来承受那些不能承受之事。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面不可持续的,必须予纠正。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除的营地,情况依然不堪。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这些令无法承受的痛苦场景。
Mes élèves sont insupportables.
我的学生们很讨厌。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面绝对维持不下去的,从性角度上讲不可受的,在道义上也不可接受的。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但,在工作员方面的压力无为续的。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然为我们失去的一切感受着无法受的痛苦。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法受的外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令受。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文的提案国来说,提及巴勒斯坦的这些义务不能容的。
Elle blesse de manière insupportable une « République soeur » dont nous partageons les valeurs fondamentales.
它令受的方式而伤害了一个与我们享有根本价值的兄弟共和国。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这他们在令受的条件下生活在帐蓬中的第9年。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。