Il a réussi son examen .c'est impensable.
难以想象,居然通过考试
。
Il a réussi son examen .c'est impensable.
难以想象,居然通过考试
。
Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.
这在几年前不可想象
。
Ca te semblerait si impensable ?
这在你看来如此不可能吗?
Pour terminer, je voudrais de nouveau souligner qu'un échec en Afghanistan est impensable.
最后,我要再次强调,阿富汗失败
法想象
。
Une quelconque indulgence est impossible, elle est impensable.
我们绝不能纵容这类行动;那将法想象
。
Le développement durable est impensable sans une telle évolution.
没有这样发展,就
法想象能够实现可持续发展。
Il est donc impensable de ne pas en tenir compte.
因而,国际社会决不能忽视科学和技术所作贡献。
Cette réalisation paraissait impensable il n'y a pas si longtemps.
不久之前,这样结果还看似遥不可及。
Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.
如果没有城市,就难以想象工业革命带来变化。
Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.
仍然需要做更多工作,但在十年前,上述这一切
不可想象
。
Nous nous réunissons aujourd'hui pour débattre de mesures qui, au XXIe siècle, auraient dû être impensables.
我们开会为
对二十一世纪
法想象
种种行为进行讨论。
L'autre solution possible, l'échec, est impensable.
替代选项——失败——不可设想
。
Un retour vers le passé est en effet impensable, tout comme un recul face aux extrémistes.
不应该回到过去,不应该向极端分子妥协。
Sans cet appui, les progrès que nous avons réalisés en Afghanistan auraient été tout simplement impensables.
没有这种支持,我们在阿富汗取得进展将
法想象
。
Pour comprendre qu'alors elle n'entre pas en travail et en phénoménologie, il faut sortir du logos philosophique et penser l'impensable.
要理解绝对主权运作并不进抵劳和现象学,必须从哲学逻格斯中抽身而,思考那不可思者。
Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.
对于尼加拉瓜来说,一个建立在少数压倒多数霸权主义基础上
国际体系
不可想象
。
Sans éthos émanant d'un sens renouvelé des responsabilités mondiales, toute réforme de l'ONU serait impensable et insensée.
如果没有一种从重新发现全球责任感中产生
精神特质,联合国
任何改革就
法想象并毫
意义。
Le danger de l'utilisation de ces armes est impensable en raison du risque incalculable d'erreurs et d'accidents.
因判断错误或意外因素而带来风险
法估量,因此使用核武器
危险令人难以想象。
Il est impensable d'envisager la fermeture du Tribunal tant qu'ils n'auront pas été jugés à La Haye.
直到这些逃犯得到审判,法庭才能算完成任务。
De toute évidence, il était impensable que ce poste puisse être financé dans la limite des ressources actuellement disponibles.
显然,关于在现有资金范围内为这个职能提供资金
建议不
一种可行
选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。