Il a réussi son examen .c'est impensable.
难以象,他居然通过考试了。
Il a réussi son examen .c'est impensable.
难以象,他居然通过考试了。
Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.
几年前是不可象。
Ca te semblerait si impensable ?
看来如此不可能吗?
Pour terminer, je voudrais de nouveau souligner qu'un échec en Afghanistan est impensable.
最后,我要再次强调,阿富汗失败是无法象。
Une quelconque indulgence est impossible, elle est impensable.
我们绝不能纵容类行动;那将是无法象。
Le développement durable est impensable sans une telle évolution.
没有样发展,就无法象能够实现可持续发展。
Il est donc impensable de ne pas en tenir compte.
因而,国际社会决不能忽视科学和技术所作贡献。
Cette réalisation paraissait impensable il n'y a pas si longtemps.
不久之前,样结果还看似遥不可及。
Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.
如果没有城市,就难以象工业革命带来变化。
Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.
仍然需要做更多工作,但十年前,上述一切是不可象。
Nous nous réunissons aujourd'hui pour débattre de mesures qui, au XXIe siècle, auraient dû être impensables.
我们开会是为了对二十一世纪无法象种种行为进行讨论。
L'autre solution possible, l'échec, est impensable.
替代选项——失败——是不可设。
Un retour vers le passé est en effet impensable, tout comme un recul face aux extrémistes.
不应该回到过去,不应该向极端分子妥协。
Sans cet appui, les progrès que nous avons réalisés en Afghanistan auraient été tout simplement impensables.
没有种支持,我们阿富汗取得进展将是无法象。
Pour comprendre qu'alors elle n'entre pas en travail et en phénoménologie, il faut sortir du logos philosophique et penser l'impensable.
要理解绝对主权运作并不进抵劳和现象学,必须从哲学逻格斯中抽身而出,思考那不可思者。
Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.
对于尼加拉瓜来说,一个建立少数压倒多数霸权主义基础上国际体系是不可象。
Sans éthos émanant d'un sens renouvelé des responsabilités mondiales, toute réforme de l'ONU serait impensable et insensée.
如果没有一种从重新发现全球责任感中产生精神特质,合国任何改革就无法象并毫无意义。
Le danger de l'utilisation de ces armes est impensable en raison du risque incalculable d'erreurs et d'accidents.
因判断错误或意外因素而带来风险无法估量,因此使用核武器危险令人难以象。
Il est impensable d'envisager la fermeture du Tribunal tant qu'ils n'auront pas été jugés à La Haye.
直到些逃犯得到审判,法庭才能算完成任务。
De toute évidence, il était impensable que ce poste puisse être financé dans la limite des ressources actuellement disponibles.
显然,关于现有资金范围内为个职能提供资金建议不是一种可行选择。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。