Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.
就业增强个人的量,促进社包容。
Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.
就业增强个人的量,促进社包容。
Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.
宗教差异并没有阻止融社。
En troisième lieu, l'État devait rechercher l'inclusion sociale.
第三,各国在社方面必须具有包容性。
La paix ne sera possible sans inclusion de ces éléments.
没有司法法制,就不有平。
Nous regrettons l'inclusion des cinquième et sixième alinéas du préambule.
我们对决议草案中列序言部分第5第6段表示遗憾。
On appuyait aussi l'inclusion des termes « pratique établie ».
同样,有人支持纳“既定惯例”。
L'UE aurait toutefois apprécié l'inclusion d'indicateurs de performance.
不过,欧盟本来希望该文件列有绩效指标。
Un résumé analytique a été communiqué pour inclusion dans le présent rapport.
已提供执行摘要,供本报告收。
Chypre a adopté un Plan national d'action pour l'inclusion sociale.
塞浦路斯通过了《融社问题国家行动计划》。
Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.
一些代表团表示反对把冲突前局势包括在内。
Un résumé analytique a été fourni pour inclusion dans le présent rapport.
已提供执行摘要,供本报告收。
Nous nous félicitons de l'inclusion de cette reconnaissance dans le rapport.
我们欢迎将这一认识写进报告。
D'autres projets sont envisagés avec Inclusion International et d'autres organisations.
平大学还在讨论与融社生活国际组织其他组织进行其他项目。
Cependant, il s'oppose à l'inclusion de la pilule contraceptive d'urgence.
但卫生部不同意在议案中列各种应急避孕方法。
Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.
将指标评价标准纳伙伴关系协议这一做法应当更加普及。
Un texte de portée globale a été élaboré pour inclusion dans les directives.
拟订全面的案文,以便纳准则中。
Les Nations Unies jouent un rôle clef pour augmenter l'inclusion des femmes.
联合国在增加妇女参与人数方面发挥了重要作用。
L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.
任何令人满意的扩大安理办法都必须包括日本。
Plusieurs délégations se sont félicitées de l'inclusion de dispositions sur les contre-mesures.
一些代表团欢迎列反措施条款。
Les vues exprimées quant à l'inclusion de cet article sont demeurées divergentes.
关于是否应列这一条,意见仍然纷纭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。