Le commerce et le transport sont indissolubles.
贸易和运输之间关系密切。
Le commerce et le transport sont indissolubles.
贸易和运输之间关系密切。
En fait, ils sont liés de manière indissoluble.
实际上,它们是密。
La relation entre migrations et développement est indissoluble.
移徙和发展关系割。
Nous reconnaissons qu'il existe un lien indissoluble entre désarmement nucléaire et non-prolifération.
我们认识到,核裁军与核扩散之间存在着割联系。
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
全球化突出了文化与发展之间无法改变关系。
En réalité, elle est liée de manière indissoluble aux droits et à la liberté des Palestiniens.
它是与巴勒斯坦人权利和自由相互交织和依存。
Il existe un lien indissoluble entre les armes légères et de petit calibre et les munitions.
小武器和轻武器与弹药有着割联系。
Cinquièmement, l'avenir du Timor oriental est aussi lié de façon indissoluble de celui de la région.
第五,东帝汶未避免地同该区域未联系在一起。
Ainsi, l'indissoluble union des États, des municipalités et du district fédéral constitue la République fédérative du Brésil.
因此,隔州、市和联邦区组成了巴西联邦共和国。
Il se dégage actuellement un consensus international au sujet du lien indissoluble qui unit la paix au développement.
目前对和平和发展之间存在复杂联系产生国际认同日益增长。
Le lien indissoluble qui existe entre la sécurité et le développement est un élément fondamental pour comprendre la situation qui règne actuellement en Haïti.
安全与发展之间割联系是理解海地目前局势根本基础。
Cet exposé était destiné à transmettre des données sur les liens indissolubles entre les politiques commerciales et l'élaboration des politiques multilatérales dans le secteur des TIC.
这一专题介绍目是向菲律宾代表团介绍信息和通信技术产业内贸易政策和多边决策相互关系。
Les liens d'amitié qui unissent l'Inde au peuple palestinien sont solides et indissolubles. Ils sont fondés sur des échanges riches et diversifiés à travers les âges.
印度与巴勒斯坦人民友好联系是坚定,是动摇,是建立在长期丰富和多样互动基础上。
Il faut s'intéresser au lien indissoluble entre le développement et la paix et la sécurité car si le développement échoue, il est certain que la paix sera en danger et vice versa.
必须强调发展、和平与安全三者之间割联系,因为如果发展议程失败,和平必将面临危险,反之亦然。
L'expérience de l'Organisation des Nations Unies dans différentes régions du monde montre clairement le lien indissoluble entre l'établissement de la paix et le plein redressement socio-économique des pays ayant souffert de conflits.
联合国在世界各地经验表明,在遭受冲突国家地区建立和平与全面社会经济恢复之间有着无割联系。
C'est pourquoi nous devons nous aussi adopter une approche globale qui tienne compte du lien indissoluble entre les questions de la paix et du développement, tel que mis en évidence ces dernières années.
我们方法应同样全面,应考虑到和平与发展问题之间密联系而这种联系已为我们近经验教训所充证实。
Cela renforce les liens historiques indissolubles qui unissent le Mexique et Cuba, reposant sur un climat de confiance renouvelée, dans le respect strict des buts et principes consacrés par la Charte des Nations Unies.
这增强了墨西哥与古巴之间牢固历史联系,两国之间在新互信氛围下保持着这种历史联系,同时也考虑到了《联合国宪章》中载明各项宗旨与原则。
De nouvelles approches doivent donc être élaborées pour renforcer le lien indissoluble entre développement et paix, afin qu'ils se renforcent mutuellement grâce à un plus grand investissement dans des mesures préventives plutôt que coercitives.
因此,为了加强发展与和平之间割联系,必须制定新办法,以便通过更大地投资于预防行动而是强制执行行动,使它们相互加强。
Ces succès sont la preuve manifeste du lien indissoluble entre les tâches liées à l'instauration de la paix, à la renaissance de l'État et au relèvement socioéconomique total des pays touchés par un conflit.
这些行动清楚地表明了在确保建立和平和重新立国以及实现经受冲突国家充社会和经济复兴方面所涉及到密切联系在一起任务。
En reconnaissant l'existence d'un lien indissoluble entre paix et développement, on a ouvert la voie au renforcement de la coopération et de la coordination entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social.
对和平与发展之间割联系认识也为安全理事会同经济及社会理事会之间进一步合作与协调打开了机会之窗。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。