La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.
风终究是风,飘忽定。
La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.
风终究是风,飘忽定。
Ces possibilités sont passagères et n'existeront pas indéfiniment.
这一之窗
永远敝开。
L'inscription d'un contrat de vente demeure efficace indéfiniment.
销售合同登记永
有效。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组织议几乎无休止地召开
情况是
常见
。
La possibilité de négocier une solution à deux États ne durera pas indéfiniment.
通过谈判达成一个两国解决方案只
存在一段时间。
On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.
我允许
定期延长拥有这种武器。
En fait, de nouvelles raisons ont été avancées pour conserver les armes nucléaires indéfiniment.
事实上,有些方面为无限期地保留核武器提出了一些新理由。
La période propice pour remanier l'ONU en fonction des besoins actuels ne durera pas indéfiniment.
改革联合国使其满足我目前
需要
之窗
永远敞开。
La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.
重建阿富汗之窗
永远敞开,阿富汗和国际社
努力必须继续有一种紧迫感。
Cela ne peut pas indéfiniment durer.
这种情况无休止地持续下去。
Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment.
核查工作永远进行下去。
Les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
核查无限期地进行下去。
Pouvons-nous laisser cette situation se perpétuer indéfiniment?
我让这种局势无限期地继续下去吗?
L'Organisation jouirait du site librement et indéfiniment.
本组织将免费永使用UNDC-5场址。
Il ne s'agit pas de prolonger les pourparlers indéfiniment.
我并
是说要无限期延长
谈。
Les demandeurs d'asile ne doivent pas être détenus indéfiniment.
寻求庇护者应当无限期被拘留。
On ne peut pas demander à un peuple de souffrir indéfiniment.
我要求一个国家永远受苦受难。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我也认为,武检活动
够无休止地进行下去。
Il est vrai que les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment.
确实,视察无限期地继续下去;这一点
错。
Le processus d'inspection en Iraq ne peut se prolonger indéfiniment.
在伊拉克检查进程
无限期地持续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。