Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.
这些是有技术或者有接受教育的工人的有限选择。
Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.
这些是有技术或者有接受教育的工人的有限选择。
En tant que victimes sans défense et sans ressources, nous inspirons la pitié.
我们有经济来源,有力量,遭受虐待,被当作怜悯的对象。
Sans la sécurité et sans la paix, il ne peut y avoir de développement durable.
如果有安全与和平,就不可能实现可持续发展。
Les remarquables réalisations du Tribunal international n'auraient pas été possibles sans votre soutien sans faille.
国际法庭迄今为止之所以能够取得一些值得一提的成就,是因为得到了大会会员国的坚定支持。
Sans aide, tous nos efforts seront vains.
有援助,我们的所有努力就只能落空。
Sans pressions, il ne le fera pas.
有压力,它是不会这样做的。
Les activités terroristes se poursuivent sans relâche.
恐怖活动有停止的迹象。
Ces quatre questions pourraient sans doute être regroupées.
这四个问题当然可以重新分组。
Cette évolution a été possible sans ressources supplémentaires.
这一转变是在有额外资源的情况下实现的。
Cette guerre inégale ne cessera sans doute jamais.
这种不平等战争不可能停止。
L'Italie souscrit sans réserve à sa déclaration.
意大利完全支持她的发言。
Il nous appartient donc d'agir sans tarder.
因此,我们必须毫不拖延地采取行动。
Ces recommandations devraient être appliquées sans plus tarder.
这些建议应得到迅速落实。
Sans solution politique, on n'arrivera à rien.
有政治解决办法,就不会取得任何成就。
Aucune paix n'est envisageable sans ce retrait.
有这种撤出,就不会有任何和平。
Un grand nombre de questions restent sans réponse.
秘书处还需要回答许多已提出的问题。
Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.
因此,必须以开放的心态来讨论该问题。
À ce jour, ses demandes sont toujours sans réponse.
迄今为止,尚未收到上述请求的答复。
D'une certaine manière, c'est sans doute vrai.
在某种意义上,这显然是对的。
La Commission adopte le projet de décision sans vote.
委员会未经表决通过了决定草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。