Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
目前未得到任何形式的援助。
Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
目前未得到任何形式的援助。
On ne saurait comparer l'auteur à aucun de ces individus.
撰文人不能被定性为其中一类人。
Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.
任何国家或人民都不应该付出这样的代价。
Elle n'a fourni aucun autre renseignement ou aucun document prouvant cette évacuation.
NAZIR公司不曾提交任何其他资料或文件, 以证实该公司撤离工作人员的情事。
Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.
在两种鱼体内均未检测到溴化二苯醚-190。
Pourtant, elles n'ont jamais été reprises dans aucun des rapports ultérieurs.
尽管如此,随后的所有报告均删去这项规定。
Enfin, la mondialisation ne signifie pas des relations de force que d'aucuns voudraient imposer.
最后,全球化并不意味着一些人想要强加的那种权力关系。
Comme l'a reconnu la communauté internationale, aucune cause, aucun grief ne saurait justifier le terrorisme.
国际社会已认识到,恐怖主义是站不住脚的,也是不值得同情的。
Le Bangladesh ne produit ni n'exporte aucune arme classique ni aucune arme de destruction massive.
孟加拉国不制造/出口常规武器或大规模杀伤性武器。
À ce jour, aucune enquête ni aucune procédure pénale n'a été engagée à leur encontre.
在此期间,未进行任何调查或法庭程序。
Aucune culture n'est au-dessus des autres, aucune civilisation ne saurait s'ériger en donneur de leçons.
任何一种文化都不另一种文化更优越,任何文明都不能自以为是地教训他人。
Aucune Nord-Irlandaise n'est membre du Parlement européen et aucune n'est membre du Parlement de Westminster.
在欧洲议会没有北爱尔兰女议员,在威斯敏斯特也没有女议员。
Jusqu'à présent, il n'a été détecté en Estonie aucune activité d'aucune sorte menée par Al-Qaida.
至今在爱沙尼亚境内没有发现任何种类的“基地”组织活动。
Aucune des trois solutions possibles n'est satisfaisante.
三种可能的解决办法都不能令人满意。
On ne trouve aucune disposition similaire dans la CRET.
运输港站经营人公约》中没有类似的条文。
Il n'existe aucune décision connue appliquant ce paragraphe.
没有任何报告说有适用该款的判例。
Il n'existe aucune discrimination propre au code électoral.
选举法本身并无对妇女的任何歧视。
La nouvelle Assemblée n'inclura cependant aucun membre désigné.
不过,新的议会不会包括指定成员。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次爆发期间没有人受伤。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
这一要求的性质是不含糊的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。