Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.
任何国家都对孤儿的存在感到非常痛心。
Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.
任何国家都对孤儿的存在感到非常痛心。
Un millième de seconde est insensible.
千分之一秒的时难以感。
Il est insensible à ses paroles.
他对她的话无动于衷。
Une femme insensible est celle qui n'a pas encore vu celui qu'elle doit aimer.
看上对─切都漠不关心旳女人是因为她还没遇到该爱旳人。
Il demeure insensible aux prières.
他对请求无动于衷。
Il ne faut pas que nous devenions insensibles à cela.
我们不能让自己对此失感。
La société dans son ensemble devient insensible à ces abus.
社会里每一个成员对这些形态变得麻木不仁。
L'Afrique ne peut par conséquent pas nous laisser insensibles.
因此,对非洲,我们不能无动于衷。
Insensible à tout cela, M. Ariel Sharon poursuit sa guerre.
阿里尔·沙龙先生不顾这一切,仍在进行其战争。
Personne ne peut rester insensible face au degré d'impunité en Angola.
谁都不会对在安哥拉发生的有罪不罚现象的程度保持沉默。
Nous ne devons pas devenir insensibles à ces images de mort et de destruction.
我们绝不应对那些破坏的画面无动于衷。
Nul ne saurait rester insensible au sort tragique des enfants touchés par les conflits armés.
任何人都不可能面对受武装冲突影响儿童的悲惨命运而无动于衷。
D'autre part il n'était pas insensible aux critiques visant la rédaction du projet de directive 2.7.9.
另外,他并非不同意对于准则草案2.7.9措辞方式的批评。
Il est clair que le Gouvernement iraquien est insensible à la dimension humanitaire de cette question.
显然,伊拉克政府对这一问题的人道主义方面麻木不仁。
Nous sommes persuadés que les membres du Conseil de sécurité ne pourront rester insensibles à cet appel.
我们深信,安全理事会各成员无法无视这个呼吁。
Aujourd'hui on veut nous vendre une politique de libre-échange impitoyable, insensible et protectionniste en de nombreux secteurs.
今天,他们想向我们兜售自由市场准入政策,但最终拿出的却是一种残酷无情、麻木不仁、在许多部门实行保护主义的经济政策。
Aucun gouvernement ne saurait rester insensible à la tragédie de Beslan et à la catastrophe humanitaire du Darfour.
任何理智的行政当局都不会不对发生在贝斯兰的悲剧达尔富尔的人道主义灾难所触动。
Ils sont restés insensibles à nos appels demandant que les écoles soient considérées comme des zones de paix.
他们继续藐视我们要求尊重学校为平区的呼吁。
Cela créera les meilleures chances possibles pour une transition sans heurts et insensible vers la période de l'après-indépendance.
这将为向独立后时期的顺利无差错的过渡创造最佳机会。
Dans ce contexte de défiance politique, les parlements étaient perçus comme insensibles et inaccessibles aux demandes de l'électorat.
在这种政治不信任的气氛下,议会被视为对选民的需要不敏感,高高在上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。