Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.
如果人道主团体决定减少对它援助,这将是一个不合时宜决定。
Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.
如果人道主团体决定减少对它援助,这将是一个不合时宜决定。
L'UNOPS continuera d'étendre sa collaboration avec les organisations financières internationales.
项目厅将继续扩大与国际金融机构合作。
Chaque paragraphe établit la compétence requise par l'instrument juridique international concerné.
每一款都订立了相关国际法律文书所要法管辖权。
Les virements bancaires internationaux entre correspondants bancaires s'effectuent par code SWIFT.
我们联系银行代办进出古巴汇兑,都是通过环球银行间金融电信协会进行。
Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.
国际货币和金融委员会也已提出类似要。
Je souhaiterais maintenant me tourner vers le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.
现在,我要谈谈前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)。
Parmi ces programmes figurent les cours sur les grandes questions économiques internationales et TrainForTrade.
在这些方案中包括关于国际经济议程关键问题和外贸培训课程。
Les États ne sont cependant pas les seuls sujets d'obligations en droit international.
然而,国家并非国际法规定承担务唯一方面。
Toutefois, des discussions sont en cours en vue de créer un arrangement de brevet international.
不过,关于设立一项国际专利安排讨论正在进行之中。
PGA a également fait campagne sans relâche pour la création d'une cour pénale internationale.
联盟也不懈地鼓吹设立国际刑事法院(国际刑院)并发挥其效力。
Le Fonds monétaire international (FMI), de la part de la table ronde, doit être réformé.
圆桌会议认为应该改革国际货币基金组织。
Les participants se sont déclarés favorables à l'établissement rapide de la Cour pénale internationale.
大家表示支持早日建立国际刑事法庭。
Il faudrait également mentionner la Loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage commercial international.
此外,还应提及贸易法委员会《国际商事仲裁示范法》。
L'Irlande a communiqué des renseignements sur son adhésion aux instruments internationaux relatifs au terrorisme international.
爱尔兰提供了有关它加入关于国际恐怖主国际文书资料。
On a donc proposé que le dommage causé aux espaces publics internationaux soit examiné ultérieurement.
因此,有人建议应稍后再审议对全球公域损害问题。
Ces activités sont pleinement conformes à l'ensemble des instruments juridiques internationaux pertinents des Nations Unies.
这些活动充分遵守联合国所有相关国际法律文书。
Elle a été élaborée compte tenu des huit recommandations du Groupe d'action financière internationale (GAFI).
古巴在起草这些建议时,兼顾了金融行动工作组八项建议。
Les conflits armés, qu'ils soient internationaux ou internes, sont une profonde source de problèmes humanitaires.
目前,国家之间和国家内部武装冲突是产生人道主问题主要根源。
Ces oligarchies sont une coalition d'États industrialisés puissants associés aux institutions financières internationales qu'ils contrôlent.
这些寡头由一个强大工业化国家联盟和它们控制国际金融机构组成。
Les actions qui contournent l'autorité du Conseil compromettent les fondements même de l'ordre juridique international.
规避安理会权威行动破坏国际法律和秩序基础。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。