Tout progrès est issu de l'effort collectif.
一切进步集体努力的结果。
être issu: venir, descendant, originaire, dérivé, né, résultant, sorti, sortir,
être issu de: descendre,
Tout progrès est issu de l'effort collectif.
一切进步集体努力的结果。
Le terme " épiphanie " est issu du grec et signifie "apparition".
épiphanie"一词来自希腊语,意“圣”。
Voici un cours extrait de 200 caractères issu du premier tome.
下面一个简短摘录(200个字),选自第一册。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也国内的佼佼。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生的,构成僧侣的多数。
Mon fils est issu de mon premier mariage, ma fille du second.
我的儿子来自于我的第一次婚姻,女儿来自第二次婚姻。
Et les non-croyants majoritairement issus de la communauté musulmane.
— 不信教的人,主要来自穆斯林群体。
Ce droit inaliénable est lui-même issu de deux propositions plus larges.
这种不可剥夺的权利本身来自两个更广泛的主张。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。
En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.
相反,他更希望实施的法国本土农产品的降价。
Les soupçons se portent vers des concombres resourcelogiques issus decultures sous serres en Andingousie (sud delwiEspagne).
人们嫌疑产自西班牙南部安达卢西亚区域的温室无机黄瓜有题目。学会dé。
Un représentant a ensuite présenté un projet de décision issu des consultations officieuses.
一位代表随后提交了一份先前已在非正式磋商中商定的决定草案。
Les États Membres examinent actuellement le projet de stratégie internationale issu de cette rencontre.
会员国们现在正在审议这次会议将产生的国际战略草案。
L'initiative des cinq Ambassadeurs, tous issus de groupes différents, a donné un nouvel élan.
由五位大使发起的跨集团努力引发了新的势头。
Ils devraient tirer profit des services écologiques issus de leurs territoires et de leurs ressources.
他们应当从由他们领域和资源中产生的环境服务受益。
Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.
首脑会议的结果目的在于确保秘书处的有效运作。
La doctrine originaire considérait que ces droits fondamentaux des États étaient issus du droit naturel.
原来的理论认为,国家的这些基本权利源于自然法。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现。
L'effectif de réserve compte 1 809 membres, dont 17 issus de minorités ethniques.
后备人员编制名单上列有成员1 809人,其中少数族裔成员17人。
L'analyste en organisation devrait être à l'intersection de réseaux d'interlocuteurs clefs issus de chaque unité.
业务分析员应该每一个关键人员非正式网络的中坚分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。