Nous saluons leurs efforts inlassables et leur persévérance.
我赞扬他所做不懈努力和表现出坚忍不拔精神。
Nous saluons leurs efforts inlassables et leur persévérance.
我赞扬他所做不懈努力和表现出坚忍不拔精神。
Je leur souhaite le meilleur dans leur travail.
我愿对他今后工作表示最良好祝愿。
Leurs avantages et leurs inconvénients ont été abondamment examinés.
这些草案利弊已得到广泛审议。
Leurs avantages et leurs inconvénients ont été amplement examinés.
它点和缺点已得到广泛审议。
Elles aimeraient aussi normaliser leurs relations avec leur voisin, l'Argentine.
他还愿意与他邻国阿根廷保持正常关系。
La Stratégie de Cotonou témoigne de leur engagement et de leur détermination.
《科托努战略》是对承诺和决心明证。
Des avis sont régulièrement adressés aux États membres pour leur rappeler leurs arriérés.
已定期通知成员国,提醒它拖欠应缴费用。
Ce texte reste le plus proche de leurs positions et de leurs engagements.
该案文与两国立场和努力方向最为接近。
Leur désespoir ne fait que s'accroître, de même que leur volonté de résister.
他对占领绝望抵抗占领决心有增无减。
Dans le même temps, ils doivent surmonter leurs antagonismes historiques et leur haine mutuelle.
与此同时,它需要克服它之间历史怨仇。
En réalité, les dirigeants qui trahissent leur propre population manquent à leurs devoirs fondamentaux.
这方面违背自己民众意愿领导人实际上是无视他核心责任。
Leurs efforts inlassables, leur travail ardu et nos longues discussions ont rendu nos projets possibles.
他不懈努力、勤奋工作以我开展长时间讨论使得我有可能完成了自己计划。
Il s'agit, en clair, d'alléger tant leurs handicaps physiques que leurs souffrances morales.
这当然包括减轻他身心困苦。
La suppression d'obstacles structurels peut contribuer à accroître leur potentiel de production et leur flexibilité.
消除结构障碍,可有助于进一步改进老年人生产能力和灵活机能。
L'UE apprécie beaucoup leur engagement personnel et leurs efforts sincères pour faire avancer les travaux.
欧盟非常赞赏他个人参与和他为推进我工作而作出真诚努力。
En ma qualité de Secrétaire général, je ferai miennes leurs attentes et j'entendrai leurs appels.
作为秘书长,我将欣然接受他希望,倾听他呼声。
Ceux-ci ont présenté leurs conclusions au Séminaire.
工作组向讲习会提交了各自结论。
Cela ne fera que garantir leur triomphe.
这样只能保证他取得胜利。
Tous les Andorrans lui témoignent leur estime.
我敬重他和他了不起努力,这是全体安道尔人心声。
Leurs auteurs doivent être traduits en justice.
必须将暴力行为实施者绳之以法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。