Ainsi, les anthropologues considèrent que l'univers ethnique est composé d'une mosaïque de lignages.
人类学认为族裔
界是由
族拼凑而成
。
Ainsi, les anthropologues considèrent que l'univers ethnique est composé d'une mosaïque de lignages.
人类学认为族裔
界是由
族拼凑而成
。
Les femmes sont les principaux acteurs dans la continuation des lignages familiaux grâce à leur capacité reproductive.
妇女凭借其生育能力是延续族血统
主要人员。
Une femme mariée ou veuve (qui n'est pas retournée chez ses parents) a généralement accès à la terre par le biais de son mari ou d'un lignage allié de celui-ci.
已婚妇女或寡妇(未回到自己父母)
般通过其丈夫或丈夫
姻亲获得土地。
0 Comme il est dit dans la Constitution, est citoyen bougainvillais quelqu'un qui est membre (soit par mariage, soit par adoption conformément à la coutume du clan) d'un clan (par lignage matrilinéaire ou patrilinéaire) possédant des terres coutumières dans Bougainville ou qui est marié (soit devant la loi, soit conformément à la coutume) à une personne à laquelle s'applique l'alinéa a) ou un enfant dont l'un des parents est Bougainvillais en vertu de l'alinéa a).
0 如《宪法》所明确规定,布干维尔
公民是“布干维尔(母
或父
)
族谱
(不论是出生或由
族谱
按照惯例收养)
员,在布干维尔拥有
袭土地;或与符合(a)段内容
人结婚(按法律或习俗)
人;或若孩子
父母
有
位符合(a)段
规定,那么这个孩子也是布干维尔人”。
Il existe une profonde parenté entre ethnie et lignage ou clan, parenté qui se trouve le plus souvent étayée par un vocabulaire familial, voire un mythe d'origine établissant la commune descendance des membres du groupe à partir d'un couple initial ou d'un héros mythique. Les critères anthropologiques généralement retenus pour définir l'ethnie sont : une langue, un espace, des coutumes, des valeurs, un nom, une même descendance et la conscience qu'ont les acteurs sociaux d'appartenir à un même groupe.
族裔与族或民族有着深厚
渊源,证明这种关
通常是
种
族词汇,甚至是
种原始
神话,说明群体成员有着共同
祖先,由最初
对夫妇或
个神话英雄繁衍下来
人类学用以定义族裔群体
标准通常是:语言,特定区域,习俗,价值观念,某个姓氏,同
个祖先和社会参与者认为彼此属于同
群体
意识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。