C'est une fraction minoritaire d'un parti politique.
这是一个政党派。
C'est une fraction minoritaire d'un parti politique.
这是一个政党派。
Il en va de même des handicapés et autres groupes sociaux minoritaires.
残疾人和其他社会群体也存在着类似状况。
Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.
接种疫苗志愿者将成为派,也许十个人里只有四个人愿意。
Les cibles ont été les membres des communautés ethniques minoritaires, en particulier les Serbes.
目标是族裔成员,特别是塞族人。
Aujourd'hui, il est possible pour des groupes ethniques minoritaires de pratiquer leur culture.
如今已经允许各民族群体奉行他们自己文化。
En Turquie, les femmes demeuraient fortement minoritaires dans les médias, d'où la persistance du sexisme.
土耳其报告说,在媒体工作妇女人仍然非常,助长了性别继续存在。
Le breton est une langue minoritaire.
布列塔尼语是一种民族语言。
Les communautés minoritaires ont circulé plus librement au Kosovo.
民族在科索沃各地旅行更为自由。
Ses activités continuent de s'étendre aux communautés minoritaires.
深入族裔社区活动也继续成功进行。
Elle engage le Kosovo à protéger ses populations minoritaires.
提议要求科索沃保护其族裔人口。
Poursuivre le dialogue avec les religions minoritaires (le Saint-Siège).
阿尔及利亚继续与群体宗教社区开展对话。
Néanmoins, les femmes sont minoritaires à tous les échelons politiques.
但是,妇女在所有政治舞台上均为。
Cet élément permet de distinguer les minorités des religions minoritaires.
可利用这项因素区别人和人宗教。
Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.
还有流动小组察孤立民族社区。
Les sociétés de transport doivent recruter davantage parmi les communautés minoritaires.
运输公司必须雇佣更多族裔雇员。
Les sorties de membres de communautés minoritaires étaient considérablement moins nombreuses.
族裔社区成员外流字已大大减。
Environ 40 % d'entre elles font partie de groupes minoritaires.
其中大约40%都是民族成员。
Les communautés minoritaires détiennent la majorité des voix dans plusieurs assemblées.
族裔在不议会中举足轻重。
La participation limitée des communautés minoritaires aux structures municipales demeure préoccupante.
族裔社区参与市政机构程度有限,这一直是一个引起关切问题。
Le soutien des cultures minoritaires est principalement financé par l'État.
为民族文化提供支助主要由国家提供资金。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。