Car la société a changé et la ménagère avec elle.
因为社会变了,妇也随之变化。
Car la société a changé et la ménagère avec elle.
因为社会变了,妇也随之变化。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己是帮助丈夫经营农场的妇。
Le couple partage les tâches ménagères.
这对夫妇分担做务。
Une aide ménagère peut aussi être fourni.
也可以为他们上门提供帮助。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
男子应分担务和生活的责任。
Les hommes participent de plus en plus aux tâches ménagères.
现在越来越多的男性帮助做务。
Les femmes turkmènes ne sont pas seulement mères et ménagères.
土库曼斯坦妇既是母亲又是妇。
La femme ménagère en zone rurale ne peut donc pas en bénéficier.
农村妇不能享有这样的权利。
Auparavant, toutes les femmes du Myanmar ne travaillaient qu'aux besognes ménagères.
过去,几乎所有缅甸眷都仅从事务。
Les femmes sont irremplaçables dans les tâches ménagères où les hommes sont introuvables.
她们在务活中有不可替代的地位,而读者找不到男性在此方面的角色。
On fait beaucoup pour inciter les hommes à assumer davantage de tâches ménagères.
已做了许多工作鼓励男子从事更多的务劳动。
En outre, les coopératives agricoles organisent 124 « collèges » pour les ménagères.
此外,农业合作社经营着124个“妇学院”。
Elles sont confinées aux activités ménagères telles que la cuisine, les ménages et la procréation.
她们的天地局限于做饭、清洁和育儿等活动。
Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.
当孩子长到8岁左右的时候,便开始做些务活了。
Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.
她们的要作用是养育子和从事务。
La création d'entreprises offrirait aux femmes une alternative viable aux activités ménagères et au chômage.
妇参与商业活动为无报酬的务活动和失业提供了一种可行的选择途径。
Tout cela vient s'ajouter aux tâches ménagères, qui ne sont pas prises en compte.
除此而外,还得做务,而务是赚不了钱的。
Comme la tradition considère les femmes comme ménagères, c'est à elles qu'il incombe d'élever les enfants.
由于传统上把妇视为妇,所以抚养子的责任就落到妇上。
La Water and Power Authority dessale l'eau et recueille les eaux pluviales pour l'utilisation ménagère.
水电局脱去水中的盐分,收集雨水供使用。
À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.
在这方面,应该对适合蒙古的实体模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。