De nombreux aspects doivent cependant être encore négociés.
但仍有许多问题有待解决。
De nombreux aspects doivent cependant être encore négociés.
但仍有许多问题有待解决。
Des prix spéciaux ont été négociés avec les fournisseurs.
现已同供应商议定特别低廉的费率。
Un accord bilatéral similaire est actuellement négocié pour la MINUL.
目前正在为联利特派团就类似的双边安排进行。
Et l'Autorité palestinienne ne pourrait pas non plus négocier indéfiniment.
勒斯坦权力机构也不能无限期地。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中国家缺乏能够使他们进行有效的资源。
Les parties qui négocient un accord souhaitent que ce dernier soit efficace.
协议的当事人希望结果能够生效。
Des facteurs extérieurs peuvent rendre l'accord de reconnaissance mutuelle négocié moins efficace.
外部因素有可能损害经过的相互承认协议的效率。
Elles ont été interdites par une Convention non discriminatoire négociée au plan multilatéral.
化学武器已经被项通过多边达成的非歧视性公约所禁止。
Les requérants ont d'ordinaire négocié une révision de prix avec les entrepreneurs.
索赔人般都与承包人商议修改了价格。
Dans de tels cas, l'obligation de négocier ne doit pas s'appliquer.
在这种情况下,应排除要件。
Le Traité sur la non-prolifération nucléaire contient l'obligation de négocier le désarmement nucléaire.
“《核不扩散条约》中含有通过实现核裁军的义务。
Deux seulement des quatre parties ayant négocié l'Accord l'ont finalement signé.
参加的四方中最后只有两方签署了协议。
Deux projets de convention sont également négociés au Comité spécial de l'Assemblée générale.
正在大会的特设委员会内就两项公约草案进行。
Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.
这项工作应该能够帮助最不发达国家获得通过达成更有利的合同的能力。
À cet effet, une zone de ce type devrait être directement négociée et mutuellement vérifiable.
因此,这种区应该直接形成并应能得到相互核查。
Le tableau ci-après illustre l'incapacité des femmes rurales à négocier des rapports sexuels sans risques.
下表说明农村地区的妇女不能为争取更安全的性关系而进行。
Nous sommes convaincus que la communauté internationale continue d'avoir foi en un règlement pacifique négocié.
我们深信,国际社会继续对通过实现和平解决怀有信心。
Même dans ces cas, il faut limiter autant que possible les modalités susceptibles d'être négociées.
即便是在这类情况下,有待的项目范围应当尽可能缩小。
L'affaire Philip Services Corporation est considérée comme la première procédure d'insolvabilité internationale négociée au préalable.
该案被称为第“预包装跨国界案”。
Le Coordonnateur des secours d'urgence doit être en mesure de négocier pour améliorer l'accès.
紧急救济协调人必须能够通过改进接近机会。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。