Le Kazakhstan a déjà signé ce protocole.
哈萨克斯坦已经签署了这项附加议定书。
Le Kazakhstan a déjà signé ce protocole.
哈萨克斯坦已经签署了这项附加议定书。
Des femmes émigrent sans avoir signé aucun contrat.
一些妇女移徙时就没有签订任何合同。
Aujourd'hui plus de 2000 entreprises l'ont signée.
如今,2 000多家企业签署了该宪章。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须签署和注明日期。
La Slovénie réaffirme son intention de signer la Convention.
斯洛文尼亚强调了其支持态度并肯定这个公约的意愿。
Le Protocole facultatif a été signé par 44 autres États.
另外有44个国家签署了《任择议定书》。
La Roumanie a très tôt signé et ratifié le Traité.
罗马尼亚早就签署并批准了该条约。
Depuis cette date, un autre État avait signé le Protocole.
她说,此后又有一个国家签署该议定书。
Des accords de partenariat ont été signés par 180 ONG internationales.
已有180个非政府国际组织签署了合作协议。
Un contrat pour le réseau électrique a été signé le 15 décembre.
15日签订了一项供电网络合同。
La déclaration conjointe signée le 14 juillet traduit cette évolution encourageante.
于7月14日签署的联合声明反映出了这些积极的趋势。
Le nombre de pays qui ont signé ou ratifié un protocole augmente régulièrement.
签署和批准议定书的国家在不断增多。
Lors du Sommet du millénaire, il a également signé les deux Protocoles facultatifs.
在千年首脑会议,越南成为两项任择议定书的签署国。
Le Coordonnateur de haut niveau a également signé le document attestant le transfert.
高级协调员也在移交文件签了字。
Elle demande à tous les États de signer et de ratifier ces instruments.
它呼吁所有国家签署和批准这些文书。
Nous encourageons également les autres pays à signer et à ratifier ces accords.
我们鼓励其他国家也签署和批准这些协议。
Le premier mémorandum d'accord relatif à cette coopération a été signé en 1994.
目前芬兰海关正在开展合作,修订所有现有的谅解备忘录。
Trente-deux pays l'ont signée et sont ainsi liés par ses buts et objectifs.
还有32个国家签署,因此受到公约目和宗旨的约束。
C'est pourquoi le mémorandum d'accord qui vient d'être signé est prometteur.
因此,刚刚签署的《谅解备忘录》前景可观。
Plusieurs accords bilatéraux relatifs à la protection sociale des travailleurs migrants ont été signés.
签署了若干有关社会保护移徙工人的双边协定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。