La météo annonce un retour offensif de l'hiver.
〈义〉气象台预报寒潮再次来袭。
La météo annonce un retour offensif de l'hiver.
〈义〉气象台预报寒潮再次来袭。
Le pays poursuit aussi la réduction de ses armements stratégiques offensifs.
俄罗斯联邦还在继续削减其略进
器。
Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.
关于进略
器和防御
略
器之间关系的规定。
Les réductions d'armements stratégiques offensifs ne doivent pas rester lettre morte.
这就是说,略进
器不能只是在纸面上的裁减。
Indépendamment des justifications invoquées, les actes d'Israël ont un caractère offensif.
无论以色列提出什么借口,它的行动都是进行动。
Elle ne voit rien qui ferait obstacle à de nouvelles réductions importantes des armements stratégiques offensifs.
我们看不到任何可以妨碍进一步大量裁减略进
器的理由。
Nous estimons que les négociations sur des réductions radicales des armements stratégiques offensifs doivent se poursuivre.
我们认为,必须继续开展全面裁减略进
器的谈判。
Les deux gouvernements examineront la relation qui existe entre les armements offensifs et défensifs.
两国政府将讨论进和防御
器之间的关系。
Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.
现在,多梅内克仅仅发誓通过一个4-3-3队形理论上会带来更多的击力。
Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.
过去历年的决议都提到《削减进略
器莫斯科条约》。
En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.
因此,我们确认各自对大幅度削减进略
器的承诺。
La conclusion d'un nouveau traité russo-américain juridiquement contraignant sur les armements stratégiques offensifs pourrait être une priorité.
俄美之间缔结一项新的具有法律约束力的进略
器条约有可能成为一个重点。
Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).
我们继续在执行《削减和限制进略
器条约》。
Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.
关于将进略
器完全基于每一方国家领土之上的规定。
L'ancien grand espoir offensif du foot Anglais aura le choix de signer dans le club qui lui plaira.
这位伟大的英国老将会选择与欣赏他的俱乐部签约。
Troisièmement, la réduction des armements stratégiques offensifs des États-Unis et de la Russie est également d'une importance critique.
第三,裁减美国和俄罗斯的略进
器也极端重要。
La période de réduction des armements stratégiques offensifs, prévue dans l'accord START I, s'est achevée en décembre dernier.
《第一阶段裁条约》规定的减少
略进
器时期已经于去年12月结束。
Une disposition selon laquelle chaque partie déterminera pour elle-même la composition et la structure de ses armements stratégiques offensifs.
大意如下的一项规定,即每一方将为自己确定其进略
器的构成和结构。
Cela permettrait de mettre en oeuvre les principaux accords concernant les armements stratégiques offensifs et défensifs des deux pays.
这原来可能使两国关于进和防御
略
器的这些重要协定开始生效。
Notre pays s'est pleinement acquitté de ses obligations au titre du Traité sur la réduction des armements stratégiques offensifs.
我国充分履行了在《裁减进略
器条约》之下承担的义务。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。