La session sera ouverte par le Président du Comité.
新闻委员会主宣布会议开幕。
La session sera ouverte par le Président du Comité.
新闻委员会主宣布会议开幕。
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有一名妇法院院长。
La table ronde était présidée par le Président du Conseil.
小组由理事会主主。
Le Comité était représenté par son Président, M. Amor.
主Amor先生代委员会出了会议。
La présentation des exposés a été présidée par le Président du Conseil.
小组说明由理事会主主。
Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.
所有这些方面的问题都很好地反映在主提出的概念文件中。
La Commission nationale pour les femmes a une présidente et six membres, toutes femmes.
全国妇委员会有一名主和六名成员,所有这些人都是妇。
La raison n'en était pas, a fait observer le Président, un quelconque acte d'«incorporation».
主指出,这不是因为何特定的“采纳”行为所致。
M. Baali (Algérie), Président, reprend la présidence.
主巴利先生(阿尔及利亚)继续主。
Monsieur le Président, nous avons examiné votre résumé.
主先生,我们已经阅读了你的总结。
Mme Lintonen (Finlande) est élue Présidente par acclamation.
Lintonen士(芬兰)经鼓掌通过当选为主。
Elle a été examinée par les Amis du Président.
鉴于答案是肯定的,那么接下来的问题就是比较的频率和以哪一年作为下个基准年。
La Présidente déclare ouverte la trente-neuvième session du Comité.
主宣布委员会第三十九届会议开幕。
M. Zagrekov (Fédération de Russie), Président, prend la présidence.
主Zagrekov先生(俄罗斯联邦)主持会议。
Le PRÉSIDENT propose de saisir le secrétariat de la question.
主建议说,应该把该事项提交秘书处处理。
À la première séance, la Présidente a fait une déclaration.
主在第1次会议上作了发言。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委会主宣布主题辩论开始。
Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.
麻委会主作了开场发言。
Le Président du groupe d'experts a présenté l'étude.
专家组主介绍了该研究报告。
La Présidente remercie vivement la délégation pour ses réponses détaillées.
主对代团的详细答复示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。