La session sera ouverte par le Président du Comité.
新闻委员会主宣布会议开幕。
La session sera ouverte par le Président du Comité.
新闻委员会主宣布会议开幕。
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有一名妇女法
。
La table ronde était présidée par le Président du Conseil.
小组由理事会主主
。
Le Comité était représenté par son Président, M. Amor.
主Amor先生代
委员会出
了会议。
La présentation des exposés a été présidée par le Président du Conseil.
小组说明由理事会主主
。
Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.
所有这些方面的问题都很好地反映在主提出的概念文件中。
La Commission nationale pour les femmes a une présidente et six membres, toutes femmes.
全国妇女委员会有一名主和六名成员,所有这些人都是妇女。
La raison n'en était pas, a fait observer le Président, un quelconque acte d'«incorporation».
主指出,这不是因为
何特定的“采纳”行为所致。
M. Baali (Algérie), Président, reprend la présidence.
主巴利先生(阿尔及利亚)继续
主
。
Monsieur le Président, nous avons examiné votre résumé.
主先生,我们已经阅读了你的总结。
Mme Lintonen (Finlande) est élue Présidente par acclamation.
Lintonen女士(芬兰)经鼓掌通过当选为主。
Elle a été examinée par les Amis du Président.
鉴于答案是肯定的,那么接下来的问题就是比较的频率和以哪一年作为下个基准年。
La Présidente déclare ouverte la trente-neuvième session du Comité.
主宣布委员会第三十九届会议开幕。
M. Zagrekov (Fédération de Russie), Président, prend la présidence.
主Zagrekov先生(俄罗斯联邦)主持会议。
Le PRÉSIDENT propose de saisir le secrétariat de la question.
主建议说,应该把该事项提交秘书处处理。
À la première séance, la Présidente a fait une déclaration.
主在第1次会议上作了发言。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委会主宣布主题辩论开始。
Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.
麻委会主作了开场发言。
Le Président du groupe d'experts a présenté l'étude.
专家组主介绍了该研究报告。
La Présidente remercie vivement la délégation pour ses réponses détaillées.
主对代
团的详细答复
示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。