Sa solution est un préalable à la paix.
解决巴勒斯坦问题是实现和平的一个先决条件。
Sa solution est un préalable à la paix.
解决巴勒斯坦问题是实现和平的一个先决条件。
Les États concernés auraient dû être consultés au préalable.
应该提前与有关国家协商。
Cette aide doit être exempte de conditions politiques préalables.
这种援助应该而且必须附带政治条件。
Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.
免除债务是全球化和经济发展进一步深入的必要前提。
Elles représentent également un préalable à une coopération internationale véritablement efficace.
改进各国立法也是进行有效国际合作的前提条件。
Il fallait au préalable qu'un certain nombre de conditions soient réunies.
要实现这一目标,必须规定一些条件。
La paix reste donc bien le préalable incontournable de la croissance économique.
因此和平是经济增或缺的先决条件。
Je remercie aussi toutes les délégations qui m'ont contacté au préalable.
我还感谢事先同我接触的所有各代表团。
Cependant, la sécurité est un préalable incontournable à la tenue des élections.
然而,安全是举行选举的主要先决条件。
Par ailleurs, l'harmonisation et la simplification des modalités administratives préalables s'imposent.
此外,还必须协调并简化最初的行政安排。
C'est donc un des préalables de la gestion axée sur les résultats.
因此,权力划分是有效执行成果管理制的一个先决条件。
Elles devraient s'engager à entretenir un dialogue de haut niveau sans préalable.
他们应保证定期举行高级别对话,而附加任何先决条件。
La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.
核安全是核合作与核贸易的前提。
Le projet de rapport leur avait été communiqué au préalable pour observations.
在讨论会议之前,向这些组织分发了报告草稿征求意见。
Les sujets sont consultés sur des décisions prises au préalable par les autorités.
在当局作出决定之前进行协商。
Une région stabilisée est un préalable au succès du développement au niveau du pays.
一个稳定的地区是在国家一级成功发展的先决条件。
La paix, la sécurité et la stabilité internationales sont des préalables au développement durable.
国际和平、安全与稳定是持续发展的先决条件。
Dans les centres de santé publique, les contraceptifs sont prescrits sans examen médical préalable.
在公立保健所,医生事先对妇女作检查就决定让其使用某些避孕药具。
Cette mesure a été commencée au préalable pour les petites filles en milieu rural.
该措施主要针对农村地区的少女。
Une deuxième mesure pourrait consister à procéder à des études d'impact environnemental préalables.
第二步是实施事前环境影响评估程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。