tacite
有1个发音
1.Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.
可以说,中国人偏好“神交”的默契更甚过直明示的话语。
2.Le Comité a accédé à cette demande suivant la procédure d'approbation tacite.
委员会据无异议程序核可了这项要求。
3.C'est la question du droit des États Membres d'utiliser la procédure d'approbation tacite.
这是会员国使用无异议规则的权力的问题。
4.Le choix d'un for peut aussi conduire à l'exclusion tacite de l'applicabilité de la Convention.
对法院地的选择也可默示排除本公约的适用。
5.Elle ne peut, toutefois, être orale ou tacite.
但仲裁协议不可口头订立或以隐含的方式订立。
6.Cependant la non autorisation ou l'autorisation sont tacites.
但是,不同意或是同意都是心照不宣的。
7.Une autre question tient à la définition même des acceptations tacites.
另一个问题牵涉到默认的定义本身。
8.Il faut noter que les connaissances tacites devraient aussi y figurer.
应该注意的是,隐性知识也应成为知识清点的一部分。
9.Ces dernières ont été invitées suivant la formule dite d'approbation tacite.
后一类组织是按照无异议的方式邀请参加的。
10.En vertu d'un accord tacite, les décisions sont prises par consensus.
按照非正式协议,行动是以协商一方式采取的。
11.L'acceptation tacite de la criminalité et de la corruption doit cesser.
必须停止对犯罪和腐败的默许和容忍。
12.En vertu d'un accord tacite, la Commission prend ses décisions par consensus.
委员会非正式协议,所有行动将以协商一方式作出。
13.Pour les mineurs âgés de 16 ans révolus, l'autorisation peut être tacite.
针对年满16周岁的未成年人,劳动合同的批准可以采用默许方式。
14.Selon un point de vue, la notion de présomption devrait être remplacée par celle d'acceptation tacite.
一种意见认为,假定的概念应改为默示的概念。
15.Les recommandations du comité seraient communiquées au Conseil selon une procédure d'approbation tacite.
这个委员会的建议应按无异议程序提交安理会。
16.Le Comité a approuvé toutes ces demandes selon la procédure d'approbation tacite.
委员会据无异议程序核准了所提交的全部请求。
17.L'acquiescement peut se manifester par des comportements actifs ou tacites ou une combinaison des deux.
默许的表示方式可以包括积极的、默示的或积极而且默示的。
18.Il s'agit, comme les États Membres s'en souviendront, d'une procédure d'approbation tacite.
会员国知道,它是一种无异议程序。
19.Aussi la référence à ces documents n'a-t-elle aucune incidence sur la validité de l'engagement tacite.
因此,提及这些文件对于默示承诺的有效性没有影响。
20.Un projet révisé sera distribué aux membres de la Commission pour approbation suivant la procédure d'approbation tacite.
将据无异议程序向委员会成员分发一份订正草案供其核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false