Singapour est en train de réexaminer cette réserve.
新加坡目前正在审查这保留。
Singapour est en train de réexaminer cette réserve.
新加坡目前正在审查这保留。
Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.
我建议,我们用两分钟的时间再次研读该案。
Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.
裁军谈判会议需要对这案重新认真审议。
C'est là une raison supplémentaire pour réexaminer cette liste.
这也是为什么需要重新对这个指示性单进行审议的由。
L'UNICEF convient que ces réglementations doivent être dûment réexaminées.
儿童基金会同意应适时对这些条例进行审查。
Les dirigeants conserveraient bien évidemment le droit de réexaminer les questions.
领导人当然应当保留重新审问题的权利。
Nous espérons vivement que M. Thaci réexaminera rapidement sa position.
我们十分希望特哈契先生不久将重新考虑他的立场。
L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.
第27条目前正在与贸易有关知识产权协议事会进行审查。
Après cela, la question est réexaminée au bout de 12 mois.
在这之后,12个月以后才再次讨论该问题。
Mais certains aspects de la loi mériteraient peut-être d'être réexaminés.
Elizabeth Farina女士还指出了竞争法中需要审查的些领域。
Les anciennes propositions allant dans ce sens gagneraient à être réexaminées.
可审查以往在出的相关案,这样做是有好处的。
Entre-temps, les programmes d'éducation sont réexaminés conformément aux normes européennes.
同时,目前正在修改教育方案,以达到欧洲标准。
Le Comité recommande à l'État partie de réexaminer ces dispositions.
委员会建议缔约国审查这些规定。
Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.
正在进行工作审查总部的空间标准。
Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.
联合国总部和赔偿委员会宣布,它们会审查这问题。
Le système d'aide judiciaire du Tribunal a été réexaminé en détail.
已对法庭的法律援助制度作了详细审查。
Nous attendons avec intérêt de réexaminer cette question sur une base régulière.
我们期望定期重新审议这个问题。
Les structures considérées comme parallèles à Kosovska Mitrovica doivent être soigneusement réexaminées.
应当重新仔细检查科索沃米特罗维察的平行的机构。
Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.
这也需要重新审议特别报告员以前的六次报告。
Toutefois, ces deux projets constituent des documents de travail susceptibles d'être réexaminés.
不过,两个草案都采用了工作文件的形式,这个问题有待进步讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。