La plupart ont été dirigés vers plusieurs services.
大多数儿童被转到一个以上的服务机构。
La plupart ont été dirigés vers plusieurs services.
大多数儿童被转到一个以上的服务机构。
Le Bureau fournit également des services d'investigation.
此外,审查的活动还包括调查事务。
Faible pourcentage de femmes ayant accès aux services.
有机会获得服务的妇女比例非常有限。
Ceci est essentiel pour un service de qualité.
这是优质服务的基本要求。
L'étudiant a également droit aux services étudiants standard.
在校学生还有权享用学生标准的各项服务。
Des propositions sont actuellement élaborées par les services gouvernementaux.
这些提议目前正在经济政府办公机构准备。
Ils assurent des services vitaux aux personnes âgées isolées.
他们为孤独的居家老人提供了不可替代的服务。
Le Sénégal a toujours été au service de la paix.
塞内加尔一贯致力促进和平。
L'UNITAR a rendu de grands services à l'ONU.
训研所为联合国提供了很好的服务。
Le BSCI fournit des services d'audit interne au HCR.
监督厅向难民专员办事提供内部审计服务。
23% de tous les renvois s'effectuaient vers des services sanitaires.
在转诊的所有儿童中有23%被转到卫生服务机构。
Nous devons donc nous mettre résolument au service de cette cause.
因此,让我们对这项事业作出真正的承诺。
Il faut aider les collectivités qui ont recours à ces services.
必须向利用这些服务的社区提供支助。
Il est également fait appel aux services spécialisés des forces armées.
这方面还有武装部队的专门服务。
Le Bureau du médiateur ne fait pas partie du service public.
监察员办公室是独立于公共事务机构。
Cela nous permettrait d'investir dans les services sociaux de base.
这将使我们能够在基本社会服务方面进行投资。
14.2 Offrir un accès équitable, approprié et accueillant aux différents services.
2 为残疾妇女提供能平等地和恰当地得到服务的机会,并欢迎她们要求提供服务。
Toute bibliothèque emprunteuse, publique ou privée, bénéficie du service de l'ODR.
任何一家公共或非公共图书馆,只要他们是接收方图书馆,就可以获得全国文件提供系统的服务。
Le Bureau offre désormais ce service dans le cadre de ses activités.
该办公室现在提供这种服务,是其持续活动的一部分。
Organismes de type coopératif prêtant des services de prévoyance et de solidarité.
提供社会保障和援助服务的合作机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。