Cette question reste en suspens.
这个问题依然而未决。
Cette question reste en suspens.
这个问题依然而未决。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年来评为重庆优秀服装企业。
Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.
你到我们家来度假的计划老是着,定不下来。
La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.
本评为2005年福建优秀企业。
Toutefois, de nombreuses questions demeurent en suspens.
然而,许多问题依然是而未决的。
Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.
小部件的精密车削是我们的突出优势。
Toutefois, d'autres questions importantes restent en suspens.
然而,其他一些重要的问题却仍然而未决。
Malgré les progrès réalisés, des questions restent en suspens.
尽管已经取得了一些成绩,但仍有很多而未决的问题。
Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.
这些任务在很大程度上致使该部未能完成全部计划内任务,但目前正在注意那些尚未完成的任务。
C'est une question qui reste malheureusement en suspens.
不幸的是,尚未就该事项作出决定。
Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.
该起失踪案件工作组尚未结案。
Un certain nombre d'éléments du système restent en suspens.
该计划中的几个重要内容仍未落实。
Toutefois, la question reste en suspens dans l'attente des désignations.
但是,到目前为止这名赞助者尚未任命。
Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.
它提醒我们,依然存在许多重要的挑战。
À la même date, neuf demandes d'indemnisation étaient en suspens.
截至同日,有9宗索偿案仍在处理中。
Certaines affaires étaient en suspens ou n'appelaient pas de suite.
有些案件尚待处理之中或不需要采取行动。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
议程上的若干事项尚未处理。
Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.
关于表决的少数问题仍未解决。
Il déplore que certaines de ces demandes soient en suspens depuis longtemps.
他感到遗憾的是,其中有些请求已等待了很久。
Toutefois, au Moyen-Orient, les problèmes, notamment la question palestinienne, restent en suspens.
然而,中东问题,特别是巴勒斯坦问题,仍未得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。