Le travail remarquable abattu a permis la sécurisation des élections.
他们通过自己出色工作,确保我国
选举得以安全举
,同时还表现出完全不偏不倚。
Le travail remarquable abattu a permis la sécurisation des élections.
他们通过自己出色工作,确保我国
选举得以安全举
,同时还表现出完全不偏不倚。
Les forces militaires devraient assurer la sécurisation des zones et des itinéraires.
军事队将有必要提供区域和道路
安全。
Elle contient des dispositions concernant la sécurisation de l'utilisation et du stockage.
它还载有关于安全使用和储存措施规定。
Les forces impartiales contribueront à la sécurisation du personnel de l'administration ainsi déployé.
中立队协助确保上述已
政管理人员
安全。
Le Gouvernement doit notamment démontrer sa volonté de contribuer à la sécurisation de l'est congolais.
政府尤应表现出致力改善该国东安全
意志。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明区域内所有危险放射性
源并为此提供安全保障。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明该区所有危险
辐射源并采取相应
安全措施。
La sécurisation de ces nouveaux lieux constituera une garantie supplémentaire pour les témoins.
准许弄到调查或开方是对证人
更多保障。
La sécurisation de la frontière est en général fondée sur une stratégie à trois niveaux.
整体而言,保障边界安全依靠是三道控制线。
La sécurisation de la frontière entre le Pakistan et l'Afghanistan est d'une importance primordiale.
当然,稳固管理巴基斯坦和阿富汗之间
边界非常重要。
La sécurisation de l'approvisionnement en eau est une question dont l'importance ne cesse de croître.
用水保障是一个日益重要问题。
Un conseiller militaire représentant les pays apportant leur concours à la sécurisation du dispositif de sortie de crise.
协助解除危机国家
军事顾问。
Elle a mené à bien sans incident notable des opérations de sécurisation, de base ou défensives.
框架和反应安全
动得以成功进
,也没有发生重大
事故。
Dans le secteur IV (Kadougli), le travail de sécurisation du camp de la MINUS se poursuit.
在第四区(卡杜格利),加强联苏特派团营安保措施
工作继续进
。
Une des premières priorités du Département était de réévaluer les besoins en matière de sécurisation des accès.
该首要
优先事项之一,是审查与出入管理有关
安全要求。
Des patrouilles mixtes ou simultanées de sécurisation de zones frontalières communes sont organisées périodiquement avec ces pays.
与这些国家还定期举加强共同边界
区安全
联合或同期巡逻。
Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.
该先遣队主要负责两国边界监督和保安。
Des mesures de sécurisation foncière pourraient ainsi constituer le début d'une nécessaire approche structurante dans bien des domaines.
土保障措施或许是在诸多领域采取必要结构性对策
第一步。
Le problème concerne davantage l'eau potable, le contrôle des inondations, le système sanitaire, la sécurisation des droits fonciers.
问题更多发生在饮用水、洪水管理、保健和土
所有权保证等方面。
Développera la coopération internationale en matière de localisation, de récupération et de sécurisation des sources radioactives à haut risque.
建立追查、追回高风险放射源及保障其安全方面国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。