La situation en matière de sécurité publique est restée très préoccupante dans de nombreux districts du Tarai, où la population a continué de pâtir des agissements criminels de groupes armés.
德赖许多县
治安仍然是一个
重关切
问题,当地
居民继续
到武装团体犯罪活动之害。
La situation en matière de sécurité publique est restée très préoccupante dans de nombreux districts du Tarai, où la population a continué de pâtir des agissements criminels de groupes armés.
德赖许多县
治安仍然是一个
重关切
问题,当地
居民继续
到武装团体犯罪活动之害。
Au Népal, dans la région de Tarai, quelque 15 à 20 groupes armés participeraient à des activités violentes, y compris des violences sexuelles à l'encontre des femmes et des filles.
在尼Tarai地区,据报有15至20个武装团体参与暴力行为,包括对妇女和女童
性暴力。
Leur interprétation de l'accord de février comprend l'acceptation d'une exigence extrêmement controversée, à savoir que les plaines du Tarai, dans le sud du Népal, deviennent une province madhesi autonome au sein du futur État fédéral.
他们对《二月协议》解释包括接
一项极具争议
要求,即让尼
南部
德赖平原成为未来
联邦国家中
马德西
自治省。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。