Nous espérons vivement que ce dernier la saisira.
我们十分希望他们能够抓住这次机会。
se saisir de: appréhender, capturer, s'approprier, s'emparer, emparer, prendre, approprier
assimiler, attraper, bouleverser, camper, entendre, frapper, imprégner, interpréter, penser, prendre, pénétrer, ramasser, ravir, réaliser, révolutionner, s'apercevoir, accrocher, agripper, empoigner, tenir,se saisir: assurer,
Nous espérons vivement que ce dernier la saisira.
我们十分希望他们能够抓住这次机会。
Il faut absolument que nous saisissions cette occasion.
我们定要抓住这个机会。
Le Comité ne devait donc pas s'en saisir.
因此,委员会不应审议这问题。
L'auteur affirme ne pas avoir les moyens de saisir la justice.
他声称他没有力量将其案件提交法庭。
Cette augmentation est considérée par les démographes comme une occasion à saisir.
人口学家将这种工作年龄人口这个“突出点”的“增长”视为“机会之窗”。
La loi protège également les droits des victimes à saisir la justice.
法律还保护受害人诉诸司法的权利。
À nous de saisir l'occasion qui nous est offerte.
面对机遇,我们现在应制订议程。
On ventile plus systématiquement les données pour mieux saisir les disparités entre sexes.
将更加有系统地分解数据,以更好地解决两性平等和差距问题。
La femme et le mari ont chacun le droit de saisir le tribunal.
夫妻双方均有权求助于法院。
Nous recommandons au Conseil de se saisir sérieusement de la situation sans tarder.
我们建议安全理事会尽早认真审议该局势。
Elle constitue aussi bien une occasion à saisir qu'un défi à relever.
新知识经济给我们带来了机遇和挑战。
Tant la femme que l'homme a le droit de saisir les tribunaux.
妇女和男子均有权求助于法院。
Dans ces conditions, de nombreux fonctionnaires préfèrent ne pas saisir les instances de recours formelles.
结果,许多人选择不通过正规程序投诉。
Il estime toutefois qu'il importe que les Parties saisissent bien les conséquences de telles restrictions.
但秘书处认为,各缔约方必须了解这些限制的造成的影响。
Cependant, il n'a jamais soulevé la question de la partialité avant de saisir le Comité.
然而,直到向委员会提交来,他才提出偏见的问题。
Néanmoins, le Liban espère qu'Israël saisira la chance et empruntera la voie de la paix.
尽管如此,黎巴嫩仍希望以色列利用这契机,走和平的道路。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新的机会等待着各国果敢地去接受。
L'Équipe constate que certains États Membres ne saisissent pas les faux documents lorsqu'ils les trouvent.
小组注意到,些会员国在发现假证件时没有予以没收。
De plus, l'auteur n'avait pas indiqué qu'il avait l'intention de saisir la justice.
而且,撰人并没表明他准备将其案件提交法庭。
L'expérience des Balkans nous a donné à réfléchir, mais c'était aussi une chance à saisir.
巴尔干的经验是发人深省的,但它也为我们提供了个机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。