Au premier paragraphe du projet de directive 2.1.8, la première phrase se lirait «lorsqu'une réserve n'est manifestement pas valide» sous réserve de «toilettage» des commentaires.
准则草案2.1.8第1款,第一句以这样措词开始:“若交存人认为一项保留明显无效……”,但需评注加以润色。
Au premier paragraphe du projet de directive 2.1.8, la première phrase se lirait «lorsqu'une réserve n'est manifestement pas valide» sous réserve de «toilettage» des commentaires.
准则草案2.1.8第1款,第一句以这样措词开始:“若交存人认为一项保留明显无效……”,但需评注加以润色。
Le rapport tout entier est actuellement en cours de révision et de toilettage en vue d'une diffusion plus large sous forme de publication des Nations Unies.
目前正对个报告进行修改和编辑,将作为联合国出版物更为广泛地散发。
La Commission se réserve la possibilité de transférer ces projets de directives dans le premier chapitre («Définitions») lorsqu'elle procédera au «toilettage» final du Guide de la pratique.
委员会保留对《实践指南》进行最后“润色”时将这些准则草案移到第一章(“定义”)权利。
Au premier paragraphe du projet de directive 2.1.8 la première phrase se lirait "lorsqu'une réserve n'est manifestement pas valide " sous réserve de toilettage des commentaires.
准则草案2.1.8第1款,第一句以这样措词开始:“若交存人认为一项保留明显无效…”,但需评注加以润色。
Ces questions, à propos desquelles on pourrait trouver des montagnes de papier, mériteraient un «toilettage», et il serait peut-être utile, par exemple, que chaque membre de la Conférence présente un résumé de sa position sur des questions telles que les garanties de sécurité négatives.
像这样事情,关于这个问题我也找到了大堆大堆文件,我认为这样事情需要做一点“美容”,或许甚至还要,比如说,裁谈会每个成员国都概述各自消极安全保证一类问题上立场。
Pour garantir que le principe de la non-discrimination est pleinement applicable à tous les domaines du droit conformément aux obligations découlant de la Convention, le Gouvernement, à travers le Ministère de la justice, envisage de faire un toilettage des textes législatifs et réglementaires en y extirpant toute disposition considérée comme discriminatoire à l'instar de certaines dispositions du Code pénal s'agissant par exemple de la répression de l'adultère qui est appréciée selon le sexe de l'auteur.
为确保依照《公约》规定义务所有法律领域充分实行不歧视原则,喀麦隆政府计划通过司法部修订有关法律和条例,取缔所有歧视性条款,如《刑法》某些条款,包括对男女通奸行为定有不同处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。